wie ich dachte. | Open Subtitles | كما اعتقدت ، انها مجرد صور ثلاثيه الابعاد مثل صديقتنا |
Offenbar ist meine Menschenkenntnis nicht so gut, wie ich dachte. | Open Subtitles | أظنني لست جيدة في الحكم على الأشخاص كما اعتقدت. |
Schätze, wir stehen uns nicht so nahe, wie ich dachte. | Open Subtitles | أحزر أننا لسنا قريبين من بعضنا كما اعتقدت |
Wie sich herausstelle, waren meine Augen schlechter, als ich dachte und zwei Häuser übersehen. | Open Subtitles | اتضح ان عيناي ليست كما اعتقدت فقدت منزلات تلك الليلة |
Ponton... nichts war so, wie ich gedacht hatte. | Open Subtitles | فونتون , الأمور لم تكن كما اعتقدت |
Veronal, genau wie ich dachte. | Open Subtitles | الفيرونال، كما اعتقدت تمامًا |
Das war nicht so befriedigend wie ich dachte. | Open Subtitles | ذلك لم يكن مرضياً كما اعتقدت |
Vielleicht nicht so gut, wie ich dachte. | Open Subtitles | ربما ليس كذلك كما اعتقدت. |
Also ist es, wie ich dachte. | Open Subtitles | إذا, كما اعتقدت |
- Nicht so schlimm, wie ich dachte. -Sehr beruhigend. | Open Subtitles | ليس سيئا كما اعتقدت.. |
Jippie! Da bist so reich, wie ich dachte! | Open Subtitles | أنت غني كما اعتقدت! |
wie ich dachte. | Open Subtitles | كما اعتقدت. |
Muss eine schwächere Grippe gewesen sein, als ich dachte. | Open Subtitles | لابد انها كانت عدوى ضعيفة كما اعتقدت |
Es sind weniger, als ich dachte. | Open Subtitles | ليست كثيرةً كما اعتقدت |
Es ist anders, als ich dachte. | Open Subtitles | ليس الأمر كما اعتقدت. |
Ponton... nichts war so, wie ich gedacht hatte. | Open Subtitles | (فونتان) لم تكن الأشياء كما اعتقدت |