Wir könnten den Kristallkäfig benutzen, wie bei der Quelle. | Open Subtitles | حسناً ، يمكننا أن نستعمل القفص الكريستالي كما فعلنا مع المصدر |
Er bringt uns dann rein. Wir werden die weiße Flagge schwenken, wie bei der Nationalgarde. | Open Subtitles | سيوصلنا إليهم، سنرفع راية الاستسلام كما فعلنا مع الحرس الوطنيّ |
Gleiches Spiel wie bei den Anderen? | Open Subtitles | نفس الأمر كما فعلنا مع الآخرين ؟ |
So wie mit Dads Schaufensterpuppenbein. | Open Subtitles | كما فعلنا مع الساق عارضة أزياء أبي. |
So wie mit lhrem Freund Charlie. | Open Subtitles | (كما فعلنا مع صديقكَ (تشارلي |
Wir müssen wie bei MacLeish vorgehen. | Open Subtitles | لابد أن نتعامل مع الأمر بنفس الطريقة (كما فعلنا مع (ماكليش |
Wir hätten sabotieren können, wie bei den Walkers. | Open Subtitles | لقمنا بعمل تخريبي كما فعلنا مع الثنائي (واكر) |
Vielleicht können wir ihn aus der Ferne aktivieren wie bei Elena? | Open Subtitles | كما فعلنا مع معالج " إلينا " |