Yeah. Sie kam zu mir, genau Wie du gesagt hast. Und sie hat mir nen Haufen Geld angeboten, um hinter deinem Rücken zu reden. | Open Subtitles | قصدتني كما قلتَ وعرضتْ عليّ مبلغاً ماليّاً لأغتابك |
Es ist mit Stahlfasern verstärkt, genau Wie du gesagt hast. | Open Subtitles | إنّه معزّز بألياف فولاذيّة كما قلتَ |
wie du sagtest, alles läge in Asche. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}،لأنّكَ كما قلتَ كنتم لتصبحوا فحماً |
wie du sagtest. Ich bin ein Erdling. | Open Subtitles | كما قلتَ أنتَ, أنا أرضية |
Sie wissen, wir hätten ihn einkassieren können, Wie Sie sagten. | Open Subtitles | قد نضطّر لاعتقاله كما قلتَ |
Zwei Killer wollten den Mann töten, genau wie Sie es sagten. - Ich habe mich um sie gekümmert. - Gut. | Open Subtitles | لم تواجهني مشاكل البارحة، رجلان ينتظرون لقتل رجل، كما قلتَ |
Ich bin ein Andrews, wie Sie schon sagten. | Open Subtitles | (أنا من آل (أندروز)، يا سيد (بلوسوم كما قلتَ |
wie du schon sagtest, du hast mich dafür zu gut ausgebildet. | Open Subtitles | كما قلتَ أنت، لقد درّبتني أفضل من ذلك. |
Es ist mit Stahlfasern verstärkt, genau Wie du gesagt hast. | Open Subtitles | إنّه معزّز بألياف فولاذيّة كما قلتَ |
Wie du gesagt hast, ich kann in der Firma am besten recherchieren. | Open Subtitles | كما قلتَ ، أنا أفضل باحثة في المؤسسة |
Tarla Grant, wie du gesagt hast: 36 Jahre alt, verheiratet, zweifache Mutter. | Open Subtitles | (تارلا غرانت)، كما قلتَ: 36 عاماً متزوّجة وأم لطفلين |
Wie du gesagt hast... | Open Subtitles | كما قلتَ .. |
Also... wie du sagtest... | Open Subtitles | إذاً... كما قلتَ |
Dort habe ich die Zeppeline gesehen, wie Sie es sagten. | Open Subtitles | هناك رأيت المنطاد، كما قلتَ |
Ja, also, wie Sie schon sagten, Mr. Hoover, Filme sind für das Volk. | Open Subtitles | . حسناً، كما قلتَ بالفعل، سيد. (هوفر)... |
Aber wie du schon sagtest, Sie behält es in einem Kanister der genau zu den Abbildungen passt, die Archie gegeben wurden. | Open Subtitles | ولكن ، كما قلتَ ، فإنّها تبقيه في العلبة التي تطابق المخططات (التي أعطتها لـ(آرشي |