Wir tanzen also. Ich merke, wie sehr ich dich brauche. | Open Subtitles | ها نحن نرقص، وقد ادركت كم انا فى حاجة اليكى. |
Ich musste dem Tod ins Auge sehen, um zu begreifen, wie sehr ich dich brauche. | Open Subtitles | لقد كلفني هذا موتي الذي علي وشك الحدوث من اجل ان اُدرك كم انا بحاجة اليكي |
Um zu zeigen, wie sehr ich mich freue, dass mein Kleiner heiratet, habe ich eine Überraschungs- verlobungsparty organisiert. | Open Subtitles | حسنا لأريك كم انا متحمسة ان ابني الصغير سوف يتزوج |
Du weißt nicht, wie sehr ich bereue, was ich getan habe. | Open Subtitles | لا تعرف كم انا نادمة على كل شيئ ارتكبته |
Bevor mir klar wurde, wie sehr ich dich mag. | Open Subtitles | كان هذا قبل ان ادرك كم انا معجبة بك |
Sie haben nie verstanden wie sehr ich dich geliebt hab. | Open Subtitles | انهم لن يفهمو اطلاقاً كم انا احبك |
Jetzt komm, ich will dir zeigen, wie sehr ich dich vermisst habe. | Open Subtitles | أريد ان أريك كم انا مشتاقة إليك |
Ich wusste nicht, wie sehr ich dich brauche. | Open Subtitles | لم أكن أعرف كم انا بحاجه إليك |
wie sehr ich dich brauche. | Open Subtitles | كم انا بحاجة اليك. |
Du glaubst gar nicht, wie sehr ich mich über das Haus in der Revolutionary Road freue, Howard. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصف لك كم انا مسرورة (حول مكان الطريق الثوري (هاورد |
Hast du gehört, wie sehr ich | Open Subtitles | أسمعتم كم انا محبطة جنسياً؟ |
Ich kann dir gar nicht sagen, wie sehr ich mich schäme. | Open Subtitles | لا استطيع اخبارك كم انا اسف |
Ihm sagen, wie sehr ich ihn liebe. | Open Subtitles | اخبره , كم انا احبه |
Sag ihr, wie sehr ich mich freue. | Open Subtitles | , اخبريهما كم انا سعيدة) بذلك |