wie viele von Ihnen könnten den Klang eines einzigen Planeten oder Sterns beschreiben? | TED | كم واحد منكم سمع ويستطيع وصف الصوت الناتج من نجم واحد او كوكب؟ |
Zweite Frage. Heben Sie wieder Ihre Hände: wie viele von Ihnen haben je nachgeschaut, wer die Redakteure des Wörterbuchs sind, das sie nutzen? | TED | الآن، سؤال ثانٍ. مرة أخرى تصويت بالأيدي: كم واحد منكم سبق وأن نظر ليرى من قام بتحرير القاموس الذي يستخدمه؟ |
wie viele von Ihnen hier würden sich selbst als Pfleger bezeichnen? | TED | الآن، كم واحد منكم يعتبر نفسه مقدم رعاية ؟ |
Damit meine ich, wie viele von Ihnen haben jemand gepflegt, der an einer Krankheit, Verletzung oder Behinderung leidet? | TED | ما أعنيه بذلك هو كم واحد منكم سبق له وأن اعتنى بأحد ما؟ يعانى من مرض أو إصابة أو إعاقة ؟ |
wie viele von Euch waren beim Haus meines Bruders an der Oakview? | Open Subtitles | كم واحد منكم توقف عند بيت اخي؟ البيت الرمادي الكبير قرب نهاية أوكفيو؟ |
wie viele von Ihnen fuhren heute Morgen mit dem Auto zur Kirche? | Open Subtitles | كم واحد منكم قاد سيارته إلى هنا؟ دعني أبدأ بسؤالكم، واحد منكم قاد سيارته للكنيسة هذا الصباح؟ |
wie viele von Ihnen fuhren heute Morgen mit dem Auto zur Kirche? | Open Subtitles | كم واحد منكم قاد سيارته إلى الكنيسة هذا الصباح؟ |
wie viele von Ihnen erinnern sich an 1973? wie viele von Ihnen erinnern sich an 1973? | Open Subtitles | الآن، كم واحد منكم يتذكر عام 1973؟ |
wie viele von Ihnen haben so einen Lolli-Moment, in dem jemand etwas sagte oder tat, das euer Leben unglaublich verbessert hat? Okay. | TED | كم منكم لديه موقف مثل هذا - موقف المصاصة- لحظة عندما يقول شخص أو يفعل شيئا له تأثير أيجابي كبير علي حياتك؟ كم واحد منكم أخبر هذا الشخص عما أحدثه من تأثير على حياتك؟ |
wie viele von Ihnen waren noch nie in Oklahoma City und haben keinen blassen Schimmer, wer ich bin? (Lachen) Die meisten. Lassen Sie mich ein paar Dinge erzählen. | TED | نعم؟ كم واحد منكم لم يزر مدينة أوكلاهوما و ليس عنده فكرة عمن أكون؟ (ضحك) أغلبكم. دعني أعطيكم خلفية بسيطة. |
wie viele von Euch an dieser Schule fühlen sich fett? | Open Subtitles | كم واحد منكم في هذه المدرسة يشعر بالسمنة |
wie viele von Euch fühlen sich, als wären sie nicht viel wert? | Open Subtitles | كم واحد منكم يشعر أنه ربما لا يستحق الكثير |
Handzeichen,... wie viele von Euch, aus dem einen oder anderen Gesichtspunkt,... wollen mich tot sehen? | Open Subtitles | لا, لا, لا. أرفعوا أيديكم كم واحد منكم في مرحله ما |