Vielleicht müssen wir uns verlangsamen und versuchen dahin zurück zu kommen, wo wir waren. | Open Subtitles | لربّما نحن فقط بحاجة إلى التريث و المحاولة للعودة إلى ما كنا عليه |
Ich habe ihm erklärt, warum wir geworden sind, wie wir waren. | Open Subtitles | أخبرته لماذا فعلت ذلك ومالذى جعلنا نحن الاثنين على ما كنا عليه |
Wir können unseren alten Hass vergessen... Wer wir waren. | Open Subtitles | يمكننا ان نتناسى عداوتنا وما كنا عليه |
Wir wissen genug, um uns zu erinnern, was wir einst waren. | Open Subtitles | نعلم ما يكفي لنتذكر مالذي كنا عليه في يوم من الأيام |
Einer, der schätzt, was wir einst waren. | Open Subtitles | بل أقدر ما كنا عليه قبلًا، ما إعتدت أن تكونه |
Was wir waren. Ich weiß auch, was sie jetzt durchmacht. | Open Subtitles | ما كنا عليه أعلم ما تمر به |
Also sind wir wieder dort, wo wir waren. | Open Subtitles | إذاً عدنا لما كنا عليه |
Jenny, Macey ist 13. Das ist noch jünger, als wir waren, als unsere Welt auseinanderfiel. | Open Subtitles | (جيني)، (مايسي) في الـ 13 من عمرها إنها أصغر مما كنا عليه حين تداعى ساقطاً علينا عالَمُنا |
Alles, was wir waren. | Open Subtitles | كل ما كنا عليه ؟ |