Selbst wenn wir nicht zusammen sein können, möchte ich, dass du Teil meines Lebens bist. | Open Subtitles | حتى إن كنا لن نكون معاً، أريدك في حياتي. |
Hätten wir nicht gesprochen, hätten wir nie die Wahrheit herausgefunden. | Open Subtitles | ان لم نتكلم اليه, كنا لن نعرف الحقيقة ابداً. |
Wenn wir nicht gehen, könnten wir etwas länger im Bett bleiben. | Open Subtitles | أتعلمين , إن كنا لن نغادر يمكننا البقاء في السرير مدة أطول |
Leute, wenn wir nicht bald hier rauskommen, kann es hässlich werden. | Open Subtitles | يارفاق، إذا كنا لن نخرج من هنا قريبا هاذا الوضع سينتهي بفظاعه |
Außerdem wären wir nicht da, wo wir jetzt sind, wenn wir sie nicht durchgestanden hätten. Genau. | Open Subtitles | كنا لن نصبح هكذا اذا لم نخوض فيها |
Wenn wir nicht lange bleiben, heilt das wieder. | Open Subtitles | اذا كنا لن نتأخر سأتشافى |
Den Schmuck werde ich wohl nicht brauchen, wenn wir nicht zu den Waldorfs gehen. | Open Subtitles | إذا كنا لن نذهب إلى (دار آل (والدورف |