ويكيبيديا

    "كنا ننوي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wir
        
    Sie hätten mir sagen sollen... dass wir die Atlanter betrügen werden. Open Subtitles كان يجب أن تخبريني بأننا كنا ننوي أن نخون أتلانتس
    - Irgendwas geht hier vor. - Woher will er wissen, was wir machen? Open Subtitles شيئا غريبا يحدث هنا كيف علم بما كنا ننوي فعله ؟
    wir wollten es dir sagen, wenn du 18 bist. Open Subtitles كنا ننوي إخبارك عندما تبلغين الثامنة عشرة
    Auch wenn wir die Waffe nur zur Verteidigung wollen? Open Subtitles حتى لو كنا ننوي استخدام السلاح للدفاع عن أنفسنا؟
    Colonel, wenn wir lhnen schaden wollten, würden Sie dann noch hier stehen? Open Subtitles كولونيل، إن كنا ننوي إيذاءك هل تعتقد حقاً أنك ستكون واقف هناك؟
    wir wollte die Kanister auslösen, sobald sie im Lager der Separatisten in Zentralasien sind. Open Subtitles قلت لك أننا كنا ننوي تفجير العبوات .بمجرد أن يصل الارهابيون إلى قاعدتهم في وسط اسيا
    Irgendjemand hat verraten, dass wir heute die Scouts auf die Erde schicken wollen. Open Subtitles أحدهم سرّب أخباراً عن المتعقبين الذين كنا ننوي إرسالهم في تلك المركبة اليوم
    Warum? Wenn wir das tun, sollten wir es aufzeichnen Das wird gut. Open Subtitles أنصتوا، إذا كنا ننوي القيام بذلك فلنقم بتصوير كل شئ
    wir brauchen einen neuen Partner, um im Geschäft zu bleiben. Open Subtitles إذا كنا ننوي البقاء للعمل هنا، نريد شريك جديد
    Wenn wir hier unten solange überleben wollen, bis wir gerettet werden. Open Subtitles إذا ما كنا ننوي النجاة من هنا حتى يتم إنقاذنا!
    Ich glaube auch, dass ihr etwas Besseres tragen solltet, wenn wir zusammenarbeiten. Open Subtitles بأن عليكما أن تفكرا بشأن إرتداء شيئاً أفضل إذا كنا ننوي العمل معاً.
    wir kaufen einfach Standardaktien... Open Subtitles نحن كنا ننوي الاستثمار في الاسهم العادية
    Wenn wir ihn aufhalten wollen, müssen wir wissen wo er angefangen hat. Open Subtitles إذا كنا ننوي إيقافه نحتاج لأن نعرف بدايته
    Und was wir dort tun wollten war, ein neues Projekt zu erfassen der Entwicklung eines Fötus von der Empfängnis bis zur Geburt, mit Hilfe dieser neuen Technologien. TED وما كنا ننوي القيام به هو عملية مسح لمشروع جديد وهو عملية متابعة تطور الجنين منذ لحظة التخصيب الى الولادة باستخدام تلك النوعيات من التكنولوجيات الجديدة
    wir wollten ihn verpflichten, dass er auf die Kinder aufpasst, aber... Open Subtitles كنا ننوي استئجاره لمراقبة الأولاد لكن...
    wir hatten vor, Ihnen zu sagen, wie es funktioniert. Später. Open Subtitles بصراحة، كنا ننوي أن نخبركم بطريقة عمل ال"تريتونين" لاحقاً
    wir werden in großer Zahl reisen, auch mit Rittern... da wir vorhaben, Teile unseres Reiches zu besuchen... die sich vor nicht allzu langer Zeit in Rebellion gegen uns erhoben haben. Open Subtitles سنذهب مع حاشية كبيرة بما في ذلك رجال السلاح منذ أن كنا ننوي خصيصا زيارة تلك الأجزاء من مملكتنا الذين, منذ فترة بسيطة قاموا بتمرد مخز ضدنا
    Die wollten wir dir am Ende der Hochzeit überreichen. Open Subtitles و كنا ننوي تقديمها في نهاية حفل الزواج - .. هرمايوني بصراحة -
    Doch wenn wir diese Größe erreichen, euer Geburtsrecht, dann zusammen. Open Subtitles لكن إن كنا ننوي الحصول ... على هذه العظمة حقكم الأصلي سيكون معاً
    wir wollten dich eigentlich abholen. Wie geht es dir? Open Subtitles كنا ننوي الخروج ومقابلتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد