Wir würden Ihnen gerne helfen, aber Wir können nicht. | Open Subtitles | كنا نود أن نتعاون معك فى هذا الأمر ، ولكن لن نستطيع |
Wir wären gern bei der Geburt dabei, aber Wir haben einen wichtigen Termin. | Open Subtitles | كنا نود البقاء حتى الولادة لكن لدينا ارتباط سابق |
Wir hätten dich angerufen, doch keiner wusste, wo du steckst. | Open Subtitles | كنا نود الإتصال بك , ولكن لم يكن يعرف أحداً مكانك |
Wenn Wir wollen, dass die Menschheit überlebt, sollten Wir wieder Kinder bekommen. | Open Subtitles | , أننا إذا كنا نود حقاً إنقاذ الجنس البشري فمن الأفضل أن نبدا بإنجاب الأطفال |
Wir wollten diesen Freitag auf die Bahamas fliegen und ganz neu anfangen. | Open Subtitles | كنا نود الذهاب يوم الجمعة الى جزر البهاما |
Er war viel älter, aber... Wir mochten die selben Cartoons, spielten die selben Spiele. | Open Subtitles | وكان الكثير من كبار السن، ولكن... كنا نود نفس الرسوم، عبت نفس الألعاب. |
Deshalb haben Wir jemanden gesucht. Wir wollten das abgeben. | Open Subtitles | لهذا كنا نود إستخدامك، لأنّنا نُريد بدايلاً. |
Wenn Wir jemals herausfinden wollen, was als nächstes passiert, müssen Wir für deine Eltern einen Weg finden, um uns als Paar zusammen zu sehen. | Open Subtitles | إذا كنا نود أن نعرف ماهي خطوتنا التالية يجب أن نجد طريقة كي يرانا والديكِ معاً كالأزواج |
Sie haben gefragt, ob Wir mit ihnen segeln wollen. | Open Subtitles | لقد سألوا ما إذا كنا نود الخروج في نزهة بحرية. |
- Wir sind nicht im Dienst. Den Mann hat's übel erwischt. | Open Subtitles | - كنا نود ان نساعدتك، ولكن نحن خارج الخدمة. |
Wir hatten uns überlegt, 'ne lockere Runde Football zu spielen. | Open Subtitles | كنا نود أن نلعب لعبة صغيرة بالكرة |
Wir gehen nicht nach Klischees, oder? Nein, natürlich nicht. | Open Subtitles | ـ ما كنا نود صورة نمطية لأيّ أحد، صحيح؟ |
Aber nur, wenn Wir es wirklich, wirklich, wirklich müssen. | Open Subtitles | ولكن فقط إذا كنا نود حقا، حقا، حقا ل. |
Idealerweise hätten Wir ein Stückchen von ’Oumuamua im Labor, um es im Detail zu erforschen. | TED | حسنًا، من الناحية المثالية كنا نود الحصول على قطعة من (أومواموا) في المعمل، لنتمكن من دراستها بالتفصيل. |
Sie sagt, Wir sollen ihr Gesellschaft leisten. | Open Subtitles | تسأل إن كنا نود أن نرافقها |
- Wir würden Sie einladen, aber die Unterschiede in Rang und Wohlstand machen das unmöglich. | Open Subtitles | - كنا نود أن ندعوك ان تنضم إلينا لكن ... فارق المستوى الاجتماعي، يجعل الأمر يبدو سخيفاً. |
Gut. - Wir würden sehr gerne helfen, aber-- | Open Subtitles | حسناً, كنا نود أن نساعدكم, لكن... |
Sie fragt, ob Wir das "Verlies" bevorzugen, das "Krankenschwester-Zimmer" | Open Subtitles | إنها تسأل إن كنا نود غرفة الشبية ..."بالـ "الزنزانة " أو "مكتب الممرضة |
Wenn Wir Dexter schnappen wollen, müssen Wir wissen, wo er als Nächstes zuschlägt. | Open Subtitles | إذا كنا نود هزيمة (دكستر)، فعلينا معرفة هجومه القادم. |
Wenn Wir Dexter schnappen wollen, müssen Wir wissen, wo er als Nächstes zuschlägt. | Open Subtitles | إذا كنا نود هزيمة (دكستر)، فعلينا معرفة هجومه القادم. |