Ich wollte wissen, ob du mir helfen kannst, Jack? | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف إذا كنتَ تستطيع مساعدتي يا جاك. |
Wenn du mich erwischen kannst, werde ich deine verdammt hässliche Schwester heiraten. | Open Subtitles | إذا كنتَ تستطيع اللحاق بي فسوف أتزوّج إذن أختك القبيحة |
Sieh, ob du ihm etwas Gottesfurcht beibringen kannst. | Open Subtitles | جاء دورك لنرى إن كنتَ تستطيع إدخال الرعب إلى نفسه |
"Wenn träumend du nicht sinkst in Traumes Sumpfe... und denkend Denken nicht zum Ziel dir machst, | Open Subtitles | لو كانَ بإمكانك أن تحلم وأن لا تجعل أحلامك تتحكم بك لو كنتَ تستطيع التفكير ولا تجعل أفكارك هي هدفك |
Er hat ausdrücklich gefragt, ob du auch mitgehst, also... ruf mich einfach zurück. | Open Subtitles | وسألني بالتحديد أذا كنتَ تستطيع المجىء معنا... . فقط... |
Wenn du heimlich kontrollieren könntest, wenn eine Firma versagt... Wären deine Gewinne bodenlos. | Open Subtitles | إن كنتَ تستطيع أن تتحكم بسرية فيشركةعندماتفشل... |
Wenn du begegnend Unglück und Triumphe, die zwei Betrüger gleicherweis verlachst." | Open Subtitles | "لو كنتَ تستطيع أن تجتمع مع الإنتصار والكارثة |
Ich kann darüber hinwegsehen, wenn du es auch kannst. | Open Subtitles | يمكنني تخطي الأمر إن كنتَ تستطيع |
Ich will wissen, ob du es kannst. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لو كنتَ تستطيع أن تفعل ذلك |
Kannst du nicht was für mich tun? Was hab ich grade gesagt? | Open Subtitles | .انظر إن كنتَ تستطيع فعل شيء ما لأجلي هنا - ماذا قد قلتُ لك للتو بحق الجحيم، يا رجل؟ |
- Um zu sehen, ob du siehst. | Open Subtitles | -لمعرفة مـا إذا كنتَ تستطيع الرؤية |
Und nur, damit du's weißt, wenn du Stan dazu bringst, auf der Gans zu reiten, schießen wir das Internet ab! | Open Subtitles | إذا كنتَ تستطيع أن تجعل (ستان) يركب على الوزّة سنغزو الإنترنيت |
Wenn du ihn findest, werden wir ihn töten. | Open Subtitles | إن كنتَ تستطيع ايجاده فسنقتله |