Du hattest Recht, du hattest immer recht, Dad, man kann Menschen ändern, aber doch nicht so, bitte nicht! | Open Subtitles | كنتَ على حق قد كنتَ دائما على حق نحن نستطيع تغيير عقول الناس ، ولكن يا أبي هذه ليست هي الطريقة للقيام بذلك ، أرجوك |
Ich hab das mit der türkischen Politik rausgeschnitten, Du hattest Recht. | Open Subtitles | سأحذف الأشياء عن السياسة التركية كنتَ على حق لستُ بحاجة إليه |
Du hattest Recht. Ich hab sie geliebt. | Open Subtitles | لقد كنتَ على حق لقد أحببتها |
Sie hatten recht. Zumindest in Ihrem Unterbewusstsein. | Open Subtitles | كنتَ على حق أيضًا على الصعيد الباطني |
Sie hatten recht. | Open Subtitles | لقد كنتَ على حق. |
Du hattest Recht. | Open Subtitles | اسمع, ليام, لقد كنتَ على حق |
Ok. Du hattest Recht. | Open Subtitles | حسناً، كنتَ على حق. |
Gut, Salvatore! Du hattest Recht. | Open Subtitles | أحسنت (سالفاتوري)، كنتَ على حق. |
Du hattest Recht. | Open Subtitles | كنتَ على حق.. |
- Du hattest Recht, Jack. | Open Subtitles | كنتَ على حق يا (جاك |
- Du hattest Recht. | Open Subtitles | كنتَ على حق |
Du hattest Recht. | Open Subtitles | كنتَ على حق |
- Sie hatten recht. | Open Subtitles | كنتَ على حق. |
Sie hatten recht. | Open Subtitles | كنتَ على حق. |
Sie hatten recht. | Open Subtitles | كنتَ على حق |