Und Ich dachte, dass Motive unwichtig sind und nur Resultate zählen. | Open Subtitles | كنتُ أظنّ أن الدافع لا يهم وإنما النتيجة وحدها |
Weil Ich dachte, dass es hier um Spaß haben mit 'nem Freund geht. | Open Subtitles | لأنني كنتُ أظنّ أنني أقضي وقتاً ممتعاً مع صديقي |
Weil Ich dachte, dass es hier um Spaß haben mit 'nem Freund geht. | Open Subtitles | لأنني كنتُ أظنّ أنني أقضي وقتاً ممتعاً مع صديقي |
Ich dachte, sie hatte Sex mit sechs Typen. | Open Subtitles | كنتُ أظنّ أنّها مارست الجنس مع ستّة شبّان |
Ja. Ich dachte, nur Highschool-Jungs wären Idioten. | Open Subtitles | أجل، كنتُ أظنّ أنّ فتيان المرحلة الثانوية هم وحدهم الحمقى |
- Ich dachte Amber macht Ihnen Angst. | Open Subtitles | كنتُ أظنّ أن آمبر تخيفكم أيها الرجال |
Ich dachte du wärst nur das ganze Haar, und weißt du. | Open Subtitles | كنتُ أظنّ أنّ محاسنك هي فقط الشعر وما شابه والآن أيّها اللطيف... |
Ich dachte, du magst Doggy Style. | Open Subtitles | كنتُ أظنّ أنّكَ تحبّ الوضع الكلابي |
Ich dachte, Urzeitkrebse seien echt. | Open Subtitles | كنتُ أظنّ أنّ سعادين البحر حقيقية |
Mehr, als Ich dachte. | Open Subtitles | أكثر ممّا كنتُ أظنّ |
Und Ich dachte, dass Motive unwichtig sind und nur Resultate zählen. | Open Subtitles | كنتُ أظنّ أن الدافع لا يهم |
Ich dachte mir, dass wir die Zombieversuche schon in Phase zwei hinter uns gelassen haben. | Open Subtitles | ! كنتُ أظنّ أنّ تجارب الموتى الأحياء |
Ich dachte, du wärst auf der Suche nach Stiletto. | Open Subtitles | كنتُ أظنّ أنّك تبحثين عن "خِنجر." |
Ich dachte, ich hätte die Antworten. | Open Subtitles | كنتُ أظنّ أنّ لديّ الإجابات |
Ich dachte, zwischen uns wäre etwas Besonderes. | Open Subtitles | كنتُ فحسب... كنتُ أظنّ أنّ بيننا رابطٌ |