Oh, komm schon, Mann, Ich wollte nur, dass sich jeder... | Open Subtitles | بالله عليك يارجل أنا كنتُ فقط ..أحاول أن أجعل الجميع يحسون بى |
Ich weiß, dass Ich es verbockt habe, aber Ich wollte uns nur sicher dort herausholen. | Open Subtitles | أنا اعرف أني أخطئت و لكن كنتُ فقط أحاول أن نخرج جميعا من هناك بأمان |
Ich wollte dir nur sagen, das geht auch als Vollbild. | Open Subtitles | لقد كنتُ فقط أحاول القول بوسعكِ أن تُكبرين الشاشة. لاحظي ذلك. |
Ich versuche nur, nicht so streng mit mir zu sein. | Open Subtitles | إنني أتفهم أحباطكِ. كنتُ فقط أحاول أن لا أصعب الأمر على نفسي. |
Ich versuche nur, nicht so streng mit mir zu sein. | Open Subtitles | إنني أتفهم أحباطكِ. كنتُ فقط أحاول أن لا أصعب الأمر على نفسي. |
Ich habe eine Vorgeschichte. | Open Subtitles | وقد كنتُ فقط أحاول القيام بشيء ممتع لأجلكِ، |
Ich habe nur versucht etwas zu verändern, versucht... meinen Platz auf der Welt zu finden, Sie wissen schon, wie sie immer schon gesagt hat und jetzt bin Ich... | Open Subtitles | كنتُ فقط أحاول إحداث فرقاً ...أحاول أن أتّخذ موقعي من العالم |
- Ich habe nur versucht, euch zu helfen. - Wir brauchen deine Hilfe nicht! | Open Subtitles | لقد كنتُ فقط أحاول المساعدة - لسنا بحاجةٍ لمساعدتك - |
- Ich wollte nur was Gutes für dich tun. | Open Subtitles | لقد كنتُ فقط أحاول أن أفعل أمراً خيّراً! |
Ich wollte nur das Richtige tun. | Open Subtitles | لقد كنتُ فقط أحاول أن أفعل الصواب. |