ويكيبيديا

    "كنتِ محقة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Du hattest recht
        
    • Sie hatten Recht
        
    • du recht hast
        
    • Sie Recht haben
        
    Du hattest recht. Sie hat die ganze Zeit Sex für Noten angeboten. Open Subtitles كنتِ محقة ، لقد كانت تتاجر بالعلاقات مقابل الدرجات طوال الوقت
    Er schuldet mir einen Geafallen. Frag nicht warum, aber Du hattest recht, was deinen Vater angeht, Schätzchen. Open Subtitles رودريجو، فهو مدينٌ لي، لا تتساءلي عن السبب، لكنكِ كنتِ محقة بشأن أبيكِ يا عزيزتي
    Du hattest recht. Ich hätte dich nie in diese Sache reinziehen sollen. Open Subtitles لقد كنتِ محقة لم يكن علي أن أرغمك على الدخول في هذا
    Niemand korrigiert mich in Mathe, aber Sie hatten Recht. Open Subtitles ولا أحد يصحح لي عندما يتعلق الأمر بالرياضيات، لكن كنتِ محقة.
    Ich werde nicht sagen, dass du recht hast,... weil ich die allermodernste Wissenschaft an meiner Seite habe. Open Subtitles -لن أقول بأنكِ كنتِ محقة . لأن العلم المتطور بجانبي.
    Und wenn Sie Recht haben, wenn es da draußen wirklich eine zweite Bombe gibt... Open Subtitles وإذا كنتِ محقة إذا كان هناك قنبلة آخرى بالخارج
    Du hattest recht. Du sagtest, ich hätte in der Schule mehr machen sollen. Open Subtitles لقد كنتِ محقة لقد قلتِ بأن علي الدراسة أكثر
    Ich weiß, es ist spät, aber ... weißt du, Du hattest recht. Open Subtitles مرحبا, أعلم أن الوقت متأخر لكن تعلمين؟ لقد كنتِ محقة
    Ich gebe es nur ungern zu, aber Du hattest recht. Open Subtitles من الصعب علي أن أقر بهذا لكنكِ كنتِ محقة
    Du hattest recht mit dem Waffenlabor. Belüftungsraum oberhalb, direkt hinterm Haus. Open Subtitles لقد كنتِ محقة حول مختبر الأسلة غرفة التهوية، في الأعلى، وراء المنزل تماماً
    Nein, Du hattest recht. Er belügt mich noch. Open Subtitles كلا، لقد كنتِ محقة بكل شيء .وما زال يكذب عليّ
    Ja, und Du hattest recht, also halte ich Abstand um ihn zu schützen. Open Subtitles أجل , و لقد كنتِ محقة لذا كنتُ أبتعد عنه لكي أحميه في الحقيقة هذا تصرف ناضج من قبلك
    Naja, wenn du mich fragst, ich denke, Du hattest recht mit ihm. Open Subtitles إن كان هنالك مايستحق أعتقد بأنك كنتِ محقة بشأنه
    Du hattest recht, dass ich mich kaufen lasse und Abkürzungen nehme. Open Subtitles أنظري، كنتِ محقة الأمر يتعلق ببيع نفسي وأخذ الإختصارات
    Ach Schätzchen, Du hattest recht, ich war so fertig nach der Probe. Open Subtitles حبيبتي , لقد كنتِ محقة هذا الصباح
    Du hattest recht. Alles, was du über uns gesagt hast. Open Subtitles كنتِ محقة كل ما قلتِه عنّا كان صحيحاً
    Du hattest recht. Ich schaff das alleine. Open Subtitles كنتِ محقة لا اقدر ان اقوم بذلك لوحدي
    Sie hatten Recht. Ich habe nur versucht zu beweisen... Open Subtitles أنتِ كنتِ محقة ، أنا كنت فقط أحاول اثبات
    Sie hatten Recht. Die Haare kommen auch so gut rüber. Open Subtitles أجل، كنتِ محقة كلما قل الشعر كان أفضل
    Und Sie hatten Recht. Open Subtitles ولقد كنتِ محقة.
    Auch wenn du recht hast, weiß sie etwas. Open Subtitles إذا كنتِ محقة وهذا " إذ" فإنها تعرف شيئًا
    Wenn Sie Recht haben, sind der Oscar Prado und der Jane Doe Fall verbunden. Open Subtitles إذا كنتِ محقة فإن قضية "أوسكار برادو " و"جين دو" متصلتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد