ويكيبيديا

    "كنت أصلي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich habe gebetet
        
    • bete ich
        
    • betete ich
        
    • ich gebetet
        
    Ich habe gebetet, dass du kommen sollst... und hier bist du nun. Open Subtitles لقد كنت أصلي لكي تأتي لنا و انت الآن هنا
    Ich habe gebetet, aber irgendwie bete ich wohl falsch. Open Subtitles القصد أنني كنت أصلي و لكن من المفروض أن لا أصلي ، صحيح
    Ich habe gebetet, dass du aufwachen würdest, ich saß da, verzweifelt, ratlos und verantwortlich. Open Subtitles بعد مبارة البطولة الرسمية لقد كنت أصلي بأن تستيقظي جالس هناك فقط
    Jede Nacht bete ich, dass Gott mir vergibt, dass ich meinen Vater immer wieder enttäuschte. Open Subtitles في كل ليلة كنت أصلي لله... ليسامحني على أني أخيب آمال أبي
    Jeden Tag, manchmal stundenlang, betete ich. Open Subtitles كنت أصلي كل يوم.
    Nicht der Erbe für den ich gebetet hatte, um das Ende der Welt mit anzusehen Open Subtitles ليس هذا النوع من الميراث كنت أصلي له عندما جاؤوا الى هذه الحياة
    Ich habe gebetet und ich... aber ich weiß nicht, ob sie Open Subtitles .. كنت أصلي, لكني لم أكن أعلم أن كانت
    Ich habe gebetet, dass Sie Ihren Weg finden werden. Open Subtitles كنت أصلي لتجد طريقك
    Ich habe gebetet und es fiel einfach runter. Open Subtitles كنت أصلي وسقط فحسب
    Ich habe gebetet. Open Subtitles لقد كنت أصلي...
    Ich habe gebetet. Open Subtitles كنت أصلي
    Seit seinem Tod bete ich umso mehr aus ganzem Herzen. Open Subtitles , و منذ أن مات كنت أصلي له
    Da bin ich mir nicht sicher, denn früher betete ich zu ihm und hörte ihn antworten. Open Subtitles {\pos(190,220)} لا أظن هذا {\pos(190,220)} لأنني عندما كنت أصلي {\pos(190,220)} كنت أسمعه يستجيب
    Weißt du, immer wenn ich an eine rote Ampel kam, habe ich gebetet, dass mir das Ding nicht verreckt. Open Subtitles أتعلم، عندما أقطع إشارة حمراء كنت أصلي بأن لا تتوقف علي. نعم.
    Das ist das, zu dem ich gebetet habe? Open Subtitles أهذا ما كنت أصلي من أجله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد