Ich wünschte, Sie hätten ihn gekannt, als ich sein Protokollführer war. | Open Subtitles | كنت اتمني ان تكونوا علي معرفه به عندما كنت مساعدا لديه |
Ich weiß es nicht, aber Ich wünschte, er würde hier bleiben. | Open Subtitles | لا اعرف و ان كنت اتمني ان يظل حيث هو |
Ich wünschte, das würde irgendwas verändern. | Open Subtitles | ولكننى كنت اتمني ان يغير هذا أي شئ مما مضي |
Ich hatte gehofft, du würdest mich morgen auf die Jagd begleiten. | Open Subtitles | انا كنت اتمني حقا ان تنضم لي في الصيد الصباحي |
Ich hatte gehofft, Euch mit guten Nachrichten zu überraschen. | Open Subtitles | لقد كنت اتمني ان افأجئك بالاخبار الجيدة |
Ich hatte gehofft, dass du dich freust. | Open Subtitles | كنت اتمني ان توافق من انت؟ |
Ich wünschte, dass mehr Jedi Eure militärische Kompetenz hätten. | Open Subtitles | لقد كنت اتمني ان يكون الكثير من الجاداي لديهم حسك العسكري |
Ich wünschte nur, ich könnte ihm in die Augen schauen und ihn fragen. | Open Subtitles | لقد كنت اتمني فقط .... ان استطيع ان انظر اليه في عينيه |
Ich wünschte, sie hätten bei meinem Sieg dabei sein können. | Open Subtitles | كنت اتمني ان تراني و أنا أربح البطولة |
Ich wünschte es wäre so einfach. | Open Subtitles | . كنت اتمني ان يكون الامر بهذه البساطة |
Ich wünschte, ich hätte ihn kennengelernt. | Open Subtitles | كنت اتمني ان تسنح لي الفرصه لمقابلته |
Ich hatte gehofft, dass du mich fragst. | Open Subtitles | كنت اتمني أن تسألي |
- Ich hatte gehofft, Du würdest verstehen... | Open Subtitles | -انا كنت اتمني انك ستفهمي . -حان الوقت . |