Wäre ich eine Frau, würde ich ihn lieben. | Open Subtitles | لو كنت امرأة وما كنت قريباً، لوقعت بحبه. |
Ich war immer noch in dem sommerhäuschen, und er wusste nicht, wer ich war, aber offensichtlich sah er, dass ich eine Frau war, denn er machte michael gegenüber eine bemerkung. | Open Subtitles | كنت لازالت داخل المنزل وهو لم يكن يعرف من انا ولكن من الواضح أنه عرف أنى كنت امرأة |
Wenn ich eine Frau wäre, wer der Zeitpunkt schon lange, lange vorbei. | Open Subtitles | إذا كنت امرأة ، فإني أقول أنني قد تخطيته منذ زمن طويل. |
Falls Sie eine Frau sind, merken Sie sich das. | TED | اذا كنت امرأة تذكري بأن |
- Aber wenn Sie wollen, vergesse ich gern, dass Sie eine Frau sind. | Open Subtitles | ... ولكن إذا كنت قد نسيت كنت امرأة. |
Sei froh, dass ich keine Frauen schlage. Falls du eine bist... | Open Subtitles | أنت محظوظة أنني لا أضرب النساء هذا إن كنت امرأة حقا |
Wäre ich eine Frau, würde ich sagen: | Open Subtitles | اذا كنت امرأة , يا سيد شيرى كنت سأقول |
Sie haben keine Chance. Wäre ich eine Frau, ich... | Open Subtitles | ليس لديك فرصة إذا كنت امرأة... |
- Ich schätze mal, sie dachte das, weil Sie eine Frau sind und ich mich nicht kontrollieren kann. | Open Subtitles | - أعتقد انه يعتقد لأن י... كنت امرأة وأنا لا أستطيع السيطرة على نفسي، و |
Mir egal, dass Sie eine Frau sind. | Open Subtitles | لا يهمني إن كنت امرأة. |
Ja, das könntest du, wenn du eine achtzigjährige Frau wärst. | Open Subtitles | نعم يمكنك لو كنت امرأة عجوز في الثمانين من عمرها |
Er fragt, ob du eine freie Frau bist. | Open Subtitles | يسأل عما إذا كنت امرأة حرة؟ |
Warst du eine verschmähte Frau? | Open Subtitles | هل كنت امرأة منبوذة؟ |