Während der Mord im 'The Stag' verübt wurde, war ich woanders. | Open Subtitles | عندما كانت الجريمة تحدث فى الحانة, كنت انا فى مكان آخر |
Oh, ich bin so sicher, dass ich das bereuen werde, aber mit wem war ich zusammen? | Open Subtitles | انا متأكد أنني سأندم على هذا لكن مع من كنت انا ؟ |
Letztes Jahr, als du niemanden hattest, war ich für dich da. | Open Subtitles | العام الماضي، عندما لم يكن لديكِ أحدا و كنت انا موجود بجوارك |
Und diese Beine, die ich anhatte -- die ich jetzt gerade abnehme. ich war weltweit die erste Person auf diesen Beinen -- | TED | وكانت هذه الاقدام .. والتي سأريكم اياها كنت انا اول من يرتدي تلك الاقدام في العالم |
- ich war es, das weißt du doch. Bitte lass sie gehen. Sie haben nichts damit zu tun. | Open Subtitles | كلاهما بريء ارجوك دعهما يذهبان كنت انا و انت تعرف ذلك |
Sollte ich dir Slipper machen, was ich nicht tue, so tue ich es jetzt nicht mehr. | Open Subtitles | أذا كنت انا من يصنع لك النعال فأنا لأن لست لن أصنع لك بعد لأن |
Wenn ich es war, die es die anderen Male abnahm, wenn ich all diese sinnlosen Dinge tue... | Open Subtitles | ولو كنت انا التى اخذتها من قبل , لو كنت انا التى فعلت كل هذه الأشياء التى بلا معنى ولا فائدة |
ich war der, der ungeschützt war. ich war das leichtere Ziel. | Open Subtitles | لقد كنت انا المعرض للخطر و انا الذي من السهل ان يصاب بالرصاص |
Dann war ich mit einer leeren... | Open Subtitles | والشيء التالي اللذي حصل كنت انا وحقيبة فارغة |
Aber warum war ich im Château d'lf? | Open Subtitles | ولكن لماذا كنت انا فى قلعه ديف ؟ |
So war ich auch, als ich frisch deportiert war. | Open Subtitles | هذا ما كنت انا عليه عندما طردت |
Wo zum Teufel war ich? | Open Subtitles | وأين كنت انا أنذاك بحق الجحيم؟ |
Zu seinem Glück war ich da. | Open Subtitles | ومن حسن الحظ ,كنت انا هناك |
Also wie war ich? | Open Subtitles | إذاً كيف كنت انا ؟ |
Um, vor dem Spiel, war ich auf dem Feld mit... | Open Subtitles | -قبل المباراة .. كنت انا و(إيميلي) في أرض الملعب.. |
ich war dein Sohn, bevor ich... dein König wurde. | Open Subtitles | كنت ابنك قبل ان اصبح ملكا اذا كنت انا ملكا |
ich war mit ihrer Freundin auf der Bühne, hätt sie genagelt. | Open Subtitles | لو كنت انا معها علي مسرح لاستطعت مضاجعتها |
Weißt du, ich war letzte Nacht dabei... und wahrscheinlich die letzte Person, die mit ihm geredet hat. | Open Subtitles | لقد كنت هناك بالامس وربما كنت انا اخر من تحدث اليه للابد |
ich war es. Ich habe ihr geholfen und schickte sie zu "Science". | Open Subtitles | كنت انا من ساعدت فى ملئها وارسلتهم الى مجلة العلوم |
Mr. Toomey, wenn Sie das sind, dann sind Sie kränker, als ich es jemals war. | Open Subtitles | سيد تومى أذا كان هذا انت فانت مريض أكثر مما كنت انا |
Wenn ich es nicht besser wüsste, könnte man meinen, du wärst... | Open Subtitles | إذا كنت انا جاهلة بالأمور لقلت أنك تكوني |