Ich bringe sie hin und komme zu dir, wenn du willst. | Open Subtitles | سأوصلها إلى هناك ومن ثم سأعود إليك إذا كنت تريدين |
Wenn du willst, nehme ich mir morgen frei und wir suchen ihm ein hübsches Heim. | Open Subtitles | إن كنت تريدين سآخذ أجازه غداً لنبحث له عن بيت عجزه لطيف |
Wenn du willst, kannst du jetzt fahren. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين, يمكنك أخذ السيارة الآن وأذهبي |
Sie wollten Schutzhaft. Sie bleiben hier. So? | Open Subtitles | كنت تريدين حجز احتياطي منزلي انك في منزلي |
Du wolltest wissen, warum ihre Aufzeichnungen nur fünf Jahre zurück gehen. | Open Subtitles | كنت تريدين أن تعرفي لماذا سجلاتها تعود فقط لخمس سنوات |
Die Wohnung ist noch nicht vermietet, wenn du willst. | Open Subtitles | لم يؤجروا ذلك المكان حتى الآن إذا كنت تريدين أن تلقي نظرة. |
du willst, dass es passiert sonst wärst du gar nicht erst gekommen. | Open Subtitles | كنت تريدين حدوث ذلك والا لما حضرتي الى هنا |
du willst dringender von dieser Insel Runter, als alles andere auf der Welt. Das macht dich zu einer von uns. | Open Subtitles | كنت تريدين مغادرة هذه الجزيرة أكثر من أيّ شيء آخر بالدنيا ويجعلك هذا واحدة منّا |
Hör zu Gina, es dauert 40 Minuten, bis ein Taxi kommt, also wenn du willst, kannst du das Bett in meinem Büro benutzen. | Open Subtitles | اسمعى , جينا سوف تنتظريق 40 دقيقه من اجل التاكسى لذا .. هناك سرير جاهز فى مكتبى لو كنت تريدين |
du willst mit ihm zusammen sein? | Open Subtitles | إذا كنت تريدين أن تبقي مع ذلك الرجل فلا بأس |
Wenn du willst, dass ich mit dir zur Beerdigung gehe oder so. Weißt du, als Unterstützung. | Open Subtitles | إن كنت تريدين مني أن أذهب برفقتك للجنازة أو أي شيء لدعمك |
Bleib zum Essen, wenn du willst. Ich bestelle Pizza. | Open Subtitles | و إبقي إلى العشاء إذا كنت تريدين سأطلب بيتزا |
Außer natürlich, du willst die Scheidung. | Open Subtitles | إلا بالطبع اذا كنت تريدين الطلاق سأخذ صانع قهوة الاسبرسو |
Frag mich etwas schwierigeres, wenn du willst, dass wir etwas erreichen. | Open Subtitles | اسألني عن شيئا أصعب إذا كنت تريدين منا الذهاب إلى مكان ما |
Dann schneide, wenn du willst. | Open Subtitles | إقطعيه إذاً, إذا كنت تريدين ذلك |
Es sei denn, du willst für ein Zimmer im "Bel Air" zahlen. | Open Subtitles | ... إلا إذا كنت تريدين دفع ثمن غرفة في بيل |
Nun, es sei denn du willst unter dem Gewölbe nachsehen. | Open Subtitles | إلا اذا كنت تريدين البحث تحت الصواعق النجده! |
Sie wollten erreichen, dass ich fliehe. Woher haben Sie gewusst, dass ich hierher kommen würde? | Open Subtitles | كنت تريدين منّي أن أهرب، كيف عرفتِ أنّي سآتي إلى هنا؟ |
Das heißt wohl, Sie wollten mehr vom Leben, als gut für Sie war. | Open Subtitles | وهذا يعني، على ما أظن، أنك كنت تريدين المزيد من الحياة أكثر مما كان جيداً بالنسبة لك |
Du wolltest ihn beseitigt haben, um das Geschäft allein zu machen. | Open Subtitles | هذا كذب, كنت تعلمين مدى سيطرتك عليه, لقد كنت تريدين قتله, قبل وصول جاكوبى مع الغنيمة كى لا تتقاسميها معه, اليس كذلك ؟ |
Du wolltest wissen.... das Bild an der Wand. | Open Subtitles | كنت تريدين ان تعرفى بشأن اللوحة التى كانت على الجدار |