ويكيبيديا

    "كنت تعتقدين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • du glaubst
        
    • Sie denken
        
    • du denkst
        
    • Sie glauben
        
    • hast du gedacht
        
    • glaubst du
        
    • Dachtest du
        
    Wenn du glaubst, ich esse mit dem Apotheker, spinnst du. Open Subtitles اسمعي ، إذا كنت تعتقدين أنني سأتناول العشاء مع الصيدلي ، فأنتِ مجنونة
    Falls du glaubst, das hätte kein Nachspiel, irrst du dich. Open Subtitles اذا كنت تعتقدين انك فررت بهذا فأنت مخطئة تماما
    Und wenn Sie denken, dass mich das oder dieses hier davon abbringt, den Menschen zu erzählen, was sie wissen sollten, dann liegen Sie völlig falsch. Open Subtitles وإذا كنت تعتقدين ذلك , أو أي من هذا سيقوم بمنعي من إخبار العالم مالذي يحق لهم أن يعرفوه فأنت على خطأ
    Und wenn Sie denken, Sie erhalten Geld von uns, können Sie noch lange warten, sehr lange sogar. Open Subtitles اذا كنت تعتقدين انك ستحصلين على المال منا فأنت واهمة
    Aber wenn du denkst, du kannst das änden, dann tu es. Open Subtitles لكن إذا كنت تعتقدين أن بإمكانك إصلاح الأمر,افعليها
    Der Kerl, von dem Sie glauben, dass wir für ihn arbeiten? Open Subtitles الرجل الذي كنت تعتقدين بأننا نعمل لحسابه؟ أنتمم حقاً لا تعلمون , من يكون , أليس كذلك ؟
    Was hast du gedacht, als er dir erzählt hat, dass ich geweint hab? Open Subtitles ماذا كنت تعتقدين عندما سمعتي هذا؟
    Wenn du glaubst, ich verteile irgendwelche Almosen, dann irrst du dich. Open Subtitles إذا كنت تعتقدين بأنني سأعطيك مالاً فأنت تحلمين..
    Als Witz. du glaubst doch nicht etwa, dass ich Pornos gucke? Open Subtitles هل كنت تعتقدين أنني ذلك النوع من الرجال الذين يشاهدون المواقع الأباحية ؟
    - Da hast du absolut recht, aber wenn du glaubst, du kannst es mit Sonus und seinen Männern aufnehmen, hast du unrecht. Open Subtitles بالتأكيد محقة لكن إذا كنت تعتقدين أنك يمكنك القضاء على سونوس ورجاله اذا أنت على خطأ
    Wenn du glaubst, dass die Menschen der Erde kuschen und das so hinnehmen werden, irrst du dich, denn sie sind stärker, als du denkst. Open Subtitles للاستقرار مرة واحدة وللابد إذا كنت تعتقدين أن شعب الأرض سوف ينحني ويتقبل ذلك، أنتِ مخطئة لأن ارادتهم اقوى مما تظنيين
    Ich bin weggelaufen, aber nicht vor dem, was du glaubst. Open Subtitles لقد كنت أهرب ، لكن ليس كما كنت تعتقدين
    Wenn Sie denken, ich breche in Tränen aus und verrate meine dunkelsten Geheimnisse, dann sind Sie dämlich genug, um zu glauben, dass Sie irgendwas über meine Familie wüssten. Open Subtitles و إذا كنت تعتقدين أني سأنفجر و أخبرك بأسراري العميقة فأنت غبية لكي تعرفي أي شيء عن عائلتي
    Wenn Sie denken, dass ich lüge, erschießen Sie mich einfach. Open Subtitles . اذا كنت تعتقدين بأنني اكذب , إرديني فحسب
    - Wenn Sie denken, Ihr geliebter Bruder war nur ein anderer gesichtsloser junger Mann in der Menge... dann wissen Sie gar nichts. Open Subtitles اذا كنت تعتقدين بأن أخاك كان مجرد شاب مجهول الهوية في ذلك الحشد فلا تعرفين شيئا
    Erstens, wenn du denkst, ich mache mir Sorgen, weil du mit einem Weichei, der ein US-Marschalls Outfit trägt, das viel zu eng ist, rumrennst, irrst du dich. Open Subtitles انتظري ثانية أولا : وقبل كل شيئ إذا كنت تعتقدين أنني أشعر بالقلق
    Du darfst einen haben, wenn du denkst, dass du es dir leisten kannst. Open Subtitles يمكنكِ الحصول على واحدة إذا كنت تعتقدين أنكِ تستطيعين تحمله
    - Okay, blinzeln Sie einfach, wenn Sie glauben, dass mein Leben in Gefahr ist. Open Subtitles أرمشي أو لمحي لي إذا كنت تعتقدين أن حياتي في خطر
    Was hast du gedacht, wofür es steht? Open Subtitles إلى ماذا كنت تعتقدين أنه يرمز ؟
    Was glaubst du, was hier in den letzten zwei Jahren los war? Open Subtitles أفتحي أعينك , أمي , ماذا كنت تعتقدين أنه يحدث خلال السنتين الماضيتين؟
    Dachtest du wirklich, dein Leben in El Paso hätte funktioniert? Open Subtitles هل كنت تعتقدين أن حياتك فى إلباسو كانت ستنجح ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد