Wenn Sie ein Mann wären, hätten Sie es getan. Sie haben nichts! | Open Subtitles | لو كنت رجلا حقيقيا , لاعتقلتنى الان لا إثبات لديك , ايها السافل |
Drehen Sie sich um, wenn Sie ein Mann sind! | Open Subtitles | استدر ، لو كنت رجلا دعونا نرى مازا كان يضحك! |
Wenn du ein Mann wärst, hättest du gesagt, sie kann dich mal. | Open Subtitles | لو كنت رجلا بصحيح, كنت ستقول لها انو "تشوفلها بسة". |
Als du es wagtest, da warst du ein Mann. | Open Subtitles | حين كنت قادرا على تنفيذها كنت رجلا عندئذٍ |
Als du es wagtest, da warst du ein Mann. | Open Subtitles | قد كنت رجلا عندما كانت لديك الجرئة على الإقدام |
Glückwunsch. Wenn ich ein Mann wäre, ich würde sie sofort nehmen. | Open Subtitles | مبروك, إنها الأفضل لو كنت رجلا لما تركتها |
Also, wenn er fragen sollte, ich war ein Gentleman, oder ich werde Ihnen in Ihren Hals scheißen. | Open Subtitles | لذا أن سأل لقد كنت رجلا محترما أو سوف أتبرز في حلقك |
Wenn Sie ein Mann sind und mit einer Frau in ein Restaurant gehen, und der Kellner nur Sie grüßt, kommt es Ihnen in den Sinn, den Kellner zu fragen: "Warum grüßen Sie sie nicht?" | TED | إن كنت رجلا وذهبت إلى المطعم مع امرأة وألقى النادل التحية عليك وحدك، هل يتبادر إلى ذهنك أن تسأله: "لماذا لم تلقي التحية عليها؟" |
einer Sache, über die man kein zweites Mal nachgedacht hätte, wenn ich ein Mann wäre. | Open Subtitles | هذا النوع من الأشياء التي لن تحصل لى لو كنت رجلا. |
Nein, ich war ein Gentleman des Müßiggangs, Sir. | Open Subtitles | لا ، كنت رجلا مرفها ، سيدي. |