ويكيبيديا

    "كنت قادراً على" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • konnte ich
        
    Als ich mich an die Dunkelheit gewöhnte, konnte ich Details des Bodens und der umgebenden Wände erkennen. TED بينما اعتدت أكثر على الظلام، كنت قادراً على الحصول على تفاصيل الأرضية و الجدران المحيطة.
    Als ich erst mal wusste, was die Hitze auslöste, konnte ich sie kontrollieren, ohne dabei an Sex zu denken. Open Subtitles أبي لقد كنت محقاً فور أن فهمت سبب هذه الحرارة كنت قادراً على التحكم فيها بدون التفكير في الجنس
    Glücklicherweise konnte ich dieses Unterprogramm entfernen und vor etwa 20 Jahren mit dem Schlafen aufhören. Open Subtitles لحسن الحظ، كنت قادراً على حذف الجزء الخاص من البرمجة وتوقفت عن النوم منذ عشرون عاماً
    Aber glücklicherweise konnte ich als Kontaktperson Ihrer Mutter... dabei helfen, die CIA zu überzeugen, dass sie gut ist. Open Subtitles لكن لحسن الحظ كوني مدرب أمك كنت قادراً على إقناع وكالة المخابرات المركزية أنها الجيدة
    Gott sei Dank, konnte ich auf die Streichhölzer pinkeln. Open Subtitles الحمد لله أنني كنت قادراً على التبول على الكبريت
    Aber im Gegensatz zu Ihnen konnte ich mich steigern zur wahren Magie. Open Subtitles لقد فعلتها انا ولكن على خلافك كنت قادراً على الانتقال باتجاه السحر الحقيقي
    Für zwei Wochen später setzte ich dann die physische Untersuchung an. Als der Patient erschien, konnte ich ihn gründlich untersuchen, weil ich sonst nichts mehr zu tun brauchte. TED وبعدها جدولت الفحص الجسدي بعد أسبوعين وحينما أتى المريض للفحص الجسدي كنت قادراً على أن أقوم بفحص جسدي شامل لأنه لم يكن لدي شيء آخر أقوم به.
    Nun gut, nun gut -- Das war ziemlich cool, und so konnte ich meinen Traum erfüllen, die Snare mit der Marschkapelle zu spielen, und ich glaube, dass ich all meine Träume erfüllen kann. TED حسناً، حسناً إذا... كان هذا رائعاً جداً، وبذلك فقد كنت قادراً على تحقيق حلمي باللعب على الطبلة الكبيرة مع الفرقة الموسيقية و ذلك نابع من إيماني بقدرتي على تحقيق كل أحلامي.
    fühlen sich meine Beine fest an. Ich konnte mein Muskelfleisch auf den Knochen meiner Beine spüren. Während ich ging, konnte ich dank der Stimulation, meine gelähmten Beine aus eigenem Antrieb bewegen. TED كنت قادراً على الإحساس بالعضلات مرتبطةً بالعظام في قدماي، وعندما مشيت بفضل المُحفّز، كنت قادراً على تحريك ساقاي المشلولتان طواعيّةً.
    Die gute Nachricht ist, da sie die Hand gekühlt hatten... konnte ich ihre Adern und Venen wiederherstellen und... auch die Knochen wieder richtig platzieren. Open Subtitles ...الأخبار الجيدة أنه لأن يدك كانت متجمدة لذا كنت قادراً على إعادة مجرى الدم و قد ركزت العظام
    Und als dann er pausierte, und alle wegen einer Antwort zu mir schauten, konnte ich ihm von der Balkonperspektive aus für seine Ausführung danken und sagen: "Ich schätze die Kritik an meinem Land und ich nehme es als Zeichen, dass wir unter Freunden sind und offen miteinander sprechen können. TED فإنتظرت حتى هدأ المتحدث ونظر الجميع لي من أجل الرد ومن منظور " الشرفة " كنت قادراً على ان اقول له " شكراً " لملاحظتك تلك فقلت " انا اقدر نقدك لوطني .. وانا اعتبر هذه بادرة صداقة فينا بيننا حيث يمكننا ان نكون منفتحين على بعضنا البعض وننقد بعضنا البعض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد