ويكيبيديا

    "كنت لا أزال" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich war noch
        
    • ich da noch
        
    • war ich noch
        
    • ich immer noch
        
    Ich war noch bei der Datenerfassung, als dieser Mist hier anfing. Open Subtitles كنت لا أزال أجمع المعلومات عندما بدا هذا بالحدوث هل أجريت أى أختبارات على الطعام و الهواء و الماء ؟
    Ich war noch Catelyn Tully, als ich zuletzt hier unterkam. Open Subtitles في آخر مرة جئت هنا كنت لا أزال كاتلين تالي
    - Auf jeden Fall, wenn ich da noch lebe. Open Subtitles لا مشكلة، إن كنت لا أزال حيّاً.
    - Auf jeden Fall, wenn ich da noch lebe. Open Subtitles لا مشكلة، إن كنت لا أزال حيّاً.
    Als wir nach Botswana zogen, war ich noch klein und sprach fließend SiSwati und sonst nichts. TED عندما أنتقللنا إلى بوتسوانا ، كنت لا أزال طفلة صغيرة وأتكلم سيسواتي بطلاقة وليس غير ذلك.
    Denn im tiefsten Inneren war ich noch das 12-jährige Mädchen, das dachte, es würde sterben, weil es unbedingt einen Freund wollte, aber keinen kriegen konnte. Open Subtitles لأنه في نهاية اليوم, كنت لا أزال فتاة في الـ 12 من عمري تشعر بأنها تموت لأنها رغبت بشدة للحصول على حبيب ولم تستطع.
    Um zu sehen, ob ich immer noch ein würdiger Gegner bin. Open Subtitles لقد كان يختبرني، يرى إذا كنت لا أزال خصمًا جديرًا.
    Wäre er nicht gewesen, wäre ich immer noch in einer Zelle. Open Subtitles لولاه كنت لا أزال موجودة حتى الآن بالسجن
    Damals beachtete mich niemand, Ich war noch grün hinter den Ohren, aber ich hatte recht. Open Subtitles حينها، لم يوليني أحد الاهتمام كنت لا أزال جديدًا لكني كنت محقًا
    Ich war noch krank, als wir uns zuletzt sahen. Open Subtitles كنت لا أزال متوعكاً حين تحدثنا لآخر مرة .
    Ich war noch ein kleines Kind, und als ich die G-men in den Nachrichten sah, sagte ich mir: Open Subtitles كنت لا أزال طفلاً صغيراً
    Neun Monate zuvor war ich noch ein Trainee. Open Subtitles قبل تسعة أشهر من ذلك كنت لا أزال متدربة
    In der Nacht, als ich zurückgekehrt bin, war ich noch... Open Subtitles كنت لا أزال مشوشا
    Im Juli sprengte ein Terrorist das Grand Central Terminal, aber bis zu diesem Zeitpunkt war ich noch ein Trainee. Open Subtitles (في يوليو، فجر إرهابي محطة (غراند سنترال ،ولكن قبل هذا كنت لا أزال متدربة
    Ist das die Art mich zu fragen, ob ich immer noch für dich arbeite oder nicht, Tripp? Open Subtitles أهذه طريقتك في السؤال إن كنت لا أزال أريد العمل لديكم أم لا يا تريب
    Die Schlange war so lange, dass ich immer noch dastand, als Sie herauskamen, mit einem brünetten Filmsternchen am Arm und wieder in die Limousine einstiegen. Open Subtitles كنت لا أزال هناك حين خرجتَ والنجمة شقراء تتأبطأ ذراعك وعدتما إلى نفس الليموزين
    Ich sage mir, wenn ich immer noch an ihn denke, vielleicht denkt er auch noch an mich. Open Subtitles أقول لنفسي إن كنت لا أزال أفكر به ! فربما هو لا يزال يفكر بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد