Ich war noch bei der Datenerfassung, als dieser Mist hier anfing. | Open Subtitles | كنت لا أزال أجمع المعلومات عندما بدا هذا بالحدوث هل أجريت أى أختبارات على الطعام و الهواء و الماء ؟ |
Ich war noch Catelyn Tully, als ich zuletzt hier unterkam. | Open Subtitles | في آخر مرة جئت هنا كنت لا أزال كاتلين تالي |
- Auf jeden Fall, wenn ich da noch lebe. | Open Subtitles | لا مشكلة، إن كنت لا أزال حيّاً. |
- Auf jeden Fall, wenn ich da noch lebe. | Open Subtitles | لا مشكلة، إن كنت لا أزال حيّاً. |
Als wir nach Botswana zogen, war ich noch klein und sprach fließend SiSwati und sonst nichts. | TED | عندما أنتقللنا إلى بوتسوانا ، كنت لا أزال طفلة صغيرة وأتكلم سيسواتي بطلاقة وليس غير ذلك. |
Denn im tiefsten Inneren war ich noch das 12-jährige Mädchen, das dachte, es würde sterben, weil es unbedingt einen Freund wollte, aber keinen kriegen konnte. | Open Subtitles | لأنه في نهاية اليوم, كنت لا أزال فتاة في الـ 12 من عمري تشعر بأنها تموت لأنها رغبت بشدة للحصول على حبيب ولم تستطع. |
Um zu sehen, ob ich immer noch ein würdiger Gegner bin. | Open Subtitles | لقد كان يختبرني، يرى إذا كنت لا أزال خصمًا جديرًا. |
Wäre er nicht gewesen, wäre ich immer noch in einer Zelle. | Open Subtitles | لولاه كنت لا أزال موجودة حتى الآن بالسجن |
Damals beachtete mich niemand, Ich war noch grün hinter den Ohren, aber ich hatte recht. | Open Subtitles | حينها، لم يوليني أحد الاهتمام كنت لا أزال جديدًا لكني كنت محقًا |
Ich war noch krank, als wir uns zuletzt sahen. | Open Subtitles | كنت لا أزال متوعكاً حين تحدثنا لآخر مرة . |
Ich war noch ein kleines Kind, und als ich die G-men in den Nachrichten sah, sagte ich mir: | Open Subtitles | كنت لا أزال طفلاً صغيراً |
Neun Monate zuvor war ich noch ein Trainee. | Open Subtitles | قبل تسعة أشهر من ذلك كنت لا أزال متدربة |
In der Nacht, als ich zurückgekehrt bin, war ich noch... | Open Subtitles | كنت لا أزال مشوشا |
Im Juli sprengte ein Terrorist das Grand Central Terminal, aber bis zu diesem Zeitpunkt war ich noch ein Trainee. | Open Subtitles | (في يوليو، فجر إرهابي محطة (غراند سنترال ،ولكن قبل هذا كنت لا أزال متدربة |
Ist das die Art mich zu fragen, ob ich immer noch für dich arbeite oder nicht, Tripp? | Open Subtitles | أهذه طريقتك في السؤال إن كنت لا أزال أريد العمل لديكم أم لا يا تريب |
Die Schlange war so lange, dass ich immer noch dastand, als Sie herauskamen, mit einem brünetten Filmsternchen am Arm und wieder in die Limousine einstiegen. | Open Subtitles | كنت لا أزال هناك حين خرجتَ والنجمة شقراء تتأبطأ ذراعك وعدتما إلى نفس الليموزين |
Ich sage mir, wenn ich immer noch an ihn denke, vielleicht denkt er auch noch an mich. | Open Subtitles | أقول لنفسي إن كنت لا أزال أفكر به ! فربما هو لا يزال يفكر بي |