Doch es war unfair von dir, unsere Ehe als Druckmittel zu verwenden. | Open Subtitles | ظننتُ بأنها مجحفة للغاية بالنسبة لك بأن تستخدمي حياتنا الزوجية كنفوذ |
Das Herz von Davy Jones ist sicher an Bord der Dutchman und nicht verfügbar als Druckmittel im Hinblick auf Eure Schulden bei dem guten Kapitän. | Open Subtitles | قلب ديفي جونز إنه بأمان علي الهولندي الطائر وبالتالي لم يعد متاحاً لاستخدامه كنفوذ لتصفي دينك للكابتن الصالح |
Und nun seid ihr hier und deswegen will er den Kleinen als Druckmittel. | Open Subtitles | والآن أنت هنا لماذا يريد ذلك الصغير كنفوذ ابتزاز |
Dann benutzen wir das als Druckmittel, um die anderen Geiseln freizubekommen. | Open Subtitles | ثم نستخدم ذلك كنفوذ لنا لتحرير الرهائن بسلام |
Du gehst nirgends hin. Wir könnten dich als Druckmittel brauchen. | Open Subtitles | انتِ لن تذهبي الي مكان من الممكن ان نحتاجك كنفوذ |
Ich dachte, du wolltest die Sauerei mit dem Tod des Vaters des Opfers als Druckmittel benutzen. | Open Subtitles | توقعت أننا سنستعمل والد الضحية " فوبار " كنفوذ |
Ich weiß, ihr benutzt uns als Druckmittel und ein reiches Mädchen? | Open Subtitles | اعلم انكم سوف تستعملونا كنفوذ يا رفاق، |
Nein, sie werden ihn als Druckmittel benutzen. | Open Subtitles | كلّا، سوف يستخدمونهُ كنفوذ. |
- Ich werde sie umdrehen und als Druckmittel gegen Henry benutzen. | Open Subtitles | -سأحول ميولها واستخدمها كنفوذ ضد "هنري" |
Wenn du nicht hier arbeiten würdest, dann könnten die deine Beziehung zu Harvey nicht als Druckmittel verwenden. | Open Subtitles | لما استطاعوا أن يستخدموا علاقتك بـ(هارفي) كنفوذ تعتقدين أنني سأشي به |
Ruan trieb das Geld auf, mit seinem Namen als Druckmittel. | Open Subtitles | (روان) يحصل على النقود و يستخدم إسم العائلة كنفوذ... |