Was ich sagen wollte, ist... Sei dankbar für alle Opfer, die wir aufgebracht haben. | Open Subtitles | كنت سأقول كن ممتناً لجميع التضحيات الذي قدمها الجميع |
Sei dankbar für die Chance, dich für meinen Ruhm opfern zu dürfen. | Open Subtitles | كن ممتناً للفرصة للتضحية بنفسك لمجدي |
- Stimmt. Es könnte einfach so passieren. Darum Sei dankbar, dass du nicht Nat Bernstein bist. | Open Subtitles | (الأمر وارد جداً، كن ممتناً أنك لم تكن (نات بيرنستن *كاتب ومنتج أفلام* |
Sei froh, dass sie nur deine Magnetkarte wollte. Geht's dir jetzt besser? | Open Subtitles | كن ممتناً أنها إهتمّت فقط ببطاقة خروجك، أأنت علي ما يرام ؟ |
Sei froh, dass ich sie dir nicht woanders hinschiebe. | Open Subtitles | كن ممتناً أنني وضعت تلك على رأسك كان هنالك خياراً آخر |
Seien Sie dankbar, dass Sie so milde davonkommen. | Open Subtitles | كن ممتناً لتساهلي في الحكم اليوم |
Sei dankbar, dass Harry ihn für dich machen ließ. Zieh dich an. | Open Subtitles | كن ممتناً لأن (هاري) اعدّها لك هيّا ارتديها |
- Es ist ein Geschenk, Sei dankbar. | Open Subtitles | إنها هدية، كن ممتناً. |
Sei dankbar! | Open Subtitles | كن ممتناً |
Sei froh, dass du sie hast! | Open Subtitles | كن ممتناً لصحبتها معك، يا رجل إنها فتاة رائعة |
Sei froh, dass das UV-Licht noch funktioniert. | Open Subtitles | فقط كن ممتناً , مازال لدينا أضواء فوق البنفسجية وصالحة |
Sei froh, dass du lebst. | Open Subtitles | كن ممتناً لأنك على قيد الحياة . |
Seien Sie dankbar dafür, was A'zam Ihnen gab, aber suchen Sie nach Möglichkeiten, Ihr eigenes Potenzial zu erkennen. | Open Subtitles | (كن ممتناً لما قدم لك (عزام ولكن ابحث عن طرق لإدراك إمكاناتك الخاصة |