Dieses Unternehmen setzt das, wofür es steht, in die Praxis um, da dieses Büro über gar keine elektrische Beleuchtung verfügt. | TED | وهم يمارسون ما يُشيرون الناس إليه و هذا المكتب لا يملك أي إنارة كهربائية على الإطلاق. |
Es sind motorisierte Geräte, die durch schwache elektrische Signale von Ihrem Muskel kontrolliert werden. | TED | وهي أجهزة تحمل محركات صغيرة والتي يتم التحكم بها بواسطة إشارات كهربائية من عضلات الذراع. |
Und sie verwenden elektrische Felder mit niedriger Intensität, um den Krebs zu bekämpfen. | TED | ويستعملون حقولا كهربائية ذات شدّة ضعيفة لمقاومة السرطان. |
Wir glauben, dass wir sie in wenigen Stunden mit elektrisch betriebenen, eigenständigen Fluggeräten wie diesem liefern können. | TED | نحن نعتقد أنا قادرون على إيصاله خلال ساعات. بواسطة مركبة كهربائية آلية طائرة كهذه. |
Das ist normal, wenn man gerade einen so starken Stromschlag gekriegt hat. | Open Subtitles | هذا شعور ليس بغريب على شخص قد تعرض لصدمة كهربائية لتوة |
In ihrer Haut, oder ihrem Rand, hat es kleine Proteine die tatsächlich Licht in Strom umwandeln können. | TED | انها غشاء.. او رقاق يحوي بروتينات تستطيع تحويل الضوء الى سيالات كهربائية |
Die Essenz Ihres Wesens ist eine Abfolge von schnellen elektrischen Impulsen. | Open Subtitles | إنّ جوهر وجودك عبارة عن سلسلة من نبضات كهربائية متسارعة |
Und diese Kräfte wirken auf oder ziehen Körper an, die eine elektrische Ladung haben. | TED | وهذه القوى تجذب وتؤثر في الأجسام التي لديها شحنة كهربائية. |
Und die Nervenzellen kommunizieren miteinander, indem sie einander kleine elektrische Impulse über ihre Verbindungsstellen senden. | TED | والخلايا العصبية تتواصل مع بعضها البعض من خلال إرسال نبضات صغيرة أو تموجات كهربائية من خلال الروابط لبعضها البعض. |
Epileptiker brauchen manchmal die elektrische Aktivität bei ihrer Gehirnüberwachung. | TED | وهكذا يحتاج مرضى الصرع أحيانا إلى أنشطة كهربائية في مراقبة أدمغتهم. |
Sie sehen hier, wie die Bakterien sie verstoffwechseln, und während sie das tun, generieren sie elektrische Ladungen. | TED | وبالتالي ما ترونه هنا هو بكتيريا تقوم بعملية التمثيل الغذائي، وبينما تقوم بذلك تقوم بإنتاج شحنة كهربائية. |
Und es fühlt die Textur durch elektrische Signale, die er direkt im Gehirn empfängt. | TED | و يحسّ بالملمس من خلال تلقّي إشارات كهربائية مباشرة إلى دماغه. |
Oder können wir die Mobilität der älteren Generation verbessern, indem wir Standard-Rollstühle in coole, elektrische Geräte umwandeln? | TED | أو، هل يمكننا المساعدة في تنقل الفئة المسنة بتحويل الكراسي المتحركة العادية إلى سيارات كهربائية ممتعة؟ |
Aber das Elektron hat einen neutralen Partner, das Neutrino, das elektrisch ungeladen ist und eine sehr geringe Masse hat. | TED | ولكن للالكترونات شريك محايد يسمى نيترينو.. بدون شحنة كهربائية وكتلة متناهية الصغر. |
Das Feuer wurde elektrisch ausgelöst. | Open Subtitles | النار كانت كهربائية هي كانت في أرضية الغواصة |
Wir nehmen also unsere Mäuse und setzen sie in eine Kiste wie diese hier und versetzen ihnen einen ganz leichten Stromschlag am Fuß. Diese Kiste löst dadurch eine Erinnerung an Angst aus. | TED | ما يمكننا فعله هو أخذ فئراننا و وضعهم في صندوق يشبه تماماً هذا الصندوق هنا، و ثم يمكننا إعطاءهم صعقة كهربائية طفيفة جداً بحيث يكوّنون ذاكرة خوف من هذا الصندوق. |
Schließlich könnten wir tatsächlich ein Kühlsystem bauen, das überhaupt keinen Strom benötigt. | TED | وفي النهاية، قد نتمكن بالفعل من إنشاء نظام تبريد لا يحتاج لأي تغذية كهربائية على الإطلاق. |
Also dachte ich, okay, ich werde versuchen einen elektrischen Toaster von Grund auf herzustellen. | TED | فقلت .. في نفسي .. حسناً اريد ان احاول ان اصنع محمصة خبز كهربائية من الصفر |
Obwohl viele davon in Schwierigkeiten sind, dürfte der Zeitpunkt, ein neues Autounternehmen zu gründen, auch nicht besonders günstig sein. Doch während der Markt für Neuwagen drastisch eingebrochen ist, könnte dies ein guter Zeitpunkt sein, um ein Unternehmen zu gründen, das Benzinmotoren durch Elektromotoren ersetzt. | News-Commentary | إن هذه الفكرة من شأنها أن تحل الكثير من المشاكل، ليس فقط ابتداءً بالقاعدة القائمة من السيارات، بل وأيضاً بالقاعدة القائمة من شركات تصنيع السيارات. ورغم أن العديد منها تمر بمتاعب، فقد لا يكون هذا هو الوقت الأمثل أيضاً لإنشاء شركة سيارات جديدة. ولكن رغم تباطؤ سوق السيارات الجديدة بشكل كبير، فقد يكون الوقت ملائماً لبداية مشروع لتبديل محركات البنزين بمحركات كهربائية جديدة. |
Wie kann ein Elektroauto, das mit Strom aufgeladen wird, da helfen? | TED | كيف يمكن لسيّارة كهربائية موصولة بالكهرباء أن تساعد؟ |
Um 1929 herum gab es überall elektrisches Licht. | TED | بحلول عام 1929 , كانت توجد إضاءة كهربائية في كل مكان. |
Wir beginnen damit, Elektroautos zu verkaufen, was wunderbar ist. | TED | بدأنا بيع سيارات كهربائية وذلك شيء عظيم. |
Fährt dabei nicht auch ein Stromstoß durch Sie, wenn Sie mit mir im gleichen Zimmer sind? | Open Subtitles | ألا يعطيكى هذا صدمة كهربائية في جسدك لكونك في نفس الغرفة معي؟ |
Wenn die Turbine eingesetzt ist, wird sie 8000 Watt Elektrizität erzeugen. Tag und Nacht. | TED | وعندما تضخ التوربينات، ستنتج طاقة كهربائية قدرها 8000 واط طوال الصباح والمساء. |
Das Belohnungssystem ist eine Reihe elektrischer und chemischer Bahnen durch verschiedene Gehirnregionen. | TED | نظام المكافأة في الدماغ عبارة عن ممرات كهربائية وإلكترونية تمر بالعديد من المناطق المختلفة في الدماغ. |
Sie schieben einen dieser Regler hoch und er bekommt einen Elektroschock. | Open Subtitles | .. ستسحب أحدي هذه الأذرع وسيصاب بصدمة كهربائية .. |