bei einer katarischen Firma. Im März 2013 gab es einen Angriff in Südkorea, der in der Presse Nordkorea zugeschrieben wurde und tausende Computer abschaltete. | TED | لديك هجوم مارس عام 2013 لديك هجوم على كوريا الجنوبيه تم اتهام كوريا الشماليه به في الصحافه وقد عطل الاف الحواسيب. |
Generalsekretär, was sagen Sie zu den neuen Verhandlungen mit Nordkorea? | Open Subtitles | سياده الامين العام ما تعليق سياتكم علي عوده كوريا الشماليه الي مفاوضات السلام |
Und die haben einen Pakt mit Nordkorea. | Open Subtitles | أي... أخر مره ذهبت فيها.. حصلت علي معاهدة مع كوريا الشماليه |
Der Regierung Nordkoreas ist es egal, aber der Weltpresse auch? | Open Subtitles | انا واثق من ان حكومه كوريا الشماليه لن تعارض و لكن ماذا سيكون رد فعل الصحافه العالميه ؟ |
Können Sie dann erklären, wieso die neuesten Satellitenfotos zeigen, dass Nordkoreas Marine die Aktivitäten verstärkt hat? | Open Subtitles | ربما تستطيعين ان تفسري كيف أن اخر صور لنا من القمر الصناعى تظهر ان كوريا الشماليه تضاعف انشطتها البحريه |
Er operierte 1996 in Moskau. Davor in Pjongjang, Nordkorea. | Open Subtitles | لقد عمل في "موسكو" سنة 1996 "وقبل ذلك في "بيونج يانج"، بـ "كوريا الشماليه |
- Sie flogen auf direktem Kurs nach Nordkorea. | Open Subtitles | -مع المتعزمين نعتقد بأنهم متجهين إلى كوريا الشماليه |
Wenn also ein Terrorist mit jemandem Kontakt hat, der uns unbekannt ist, der aber terroristisch aktiv ist oder Terroristen unterstützt, oder internationale Sanktionen verletzt, indem er atomwaffenfähiges Material an Länder wie den Iran oder Nordkorea liefert, wird er versuchen, dies zu verstecken, weil es gesetzeswidrig ist. | TED | لذا عندما يتخابر ارهابي ما مع شخص اخر ليس معروفا لنا ولكنه متورط في فعل او دعم نشاط ارهابي او شخص يخرق المقاطعه الدوليه بتوفير مواد متعلقه بالاسلحه النوويه لدوله مثل ايران او كوريا الشماليه, وهو يحاول اخفاء هذا النشاط لانه نشاط غير قانوني. |
Acht Jahre später fand Gaddafi im Würgegriff amerikanischer Predator-Dronen und französischer Luftschläge den Tod. Ohne nukleare Abschreckung war sein Regime hilflos, als die USA die Vereinbarung brachen – eine Lehre, die man in Nordkorea nicht vergessen hat. | News-Commentary | ثم بعد ثماني سنوات بات زوال نظام القذافي ممكناً بفضل الطائرات الأميركية بدون طيار والغارات الجوية الفرنسية. وفي غياب الردع النووي كان نظامه عاجزاً عندما نقضت الولايات المتحدة عهدها وتراجعت عن الاتفاق ــ وهو الدرس الذي لم تنسه كوريا الشماليه. |
Es gibt welche in Syrien und Nordkorea. | Open Subtitles | يمتلكون مثلها في ... في "سوريا"، "كوريا الشماليه" |