| So wie auf der Erde jedes Kind weiss, dass Euer Planet um eure Sonne kreist. | Open Subtitles | كما يعرف كل طفل على الأرض ان كوكبكم يدور حول شمسكم |
| Und jetzt baut das Mutterschiff Millionen von Videospiel-Kriegern, um euren Planeten zu zerstören. | Open Subtitles | و الآن المركبة الأم تصنع ملايين من مقاتلي ألعاب الفيديو ليدمروا كوكبكم |
| Selbst jetzt befinden Sie sich irgendwo auf Ihrem Planeten im Krieg. | Open Subtitles | حتى الآن ، لا تزال تدور هناك حروب على كوكبكم |
| Vielleicht ist die Trennung der Geschlechter auf eurem Planeten das Richtige. | Open Subtitles | قد يكون الفصل بين الجنسين هو الشيء الصحيح في كوكبكم |
| Wir wissen, dass die Erde primitive Kenntnisse in Atomenergie besitzt. | Open Subtitles | نحن نعرف من المراقبة ان في كوكبكم قد اكتشفتم طريقة بدائية للطاقة الذرية. |
| Ihr werdet alle Zeuge einer der größten Wen- depunkte der Geschichte eures Planeten. | Open Subtitles | كلكم يشهد على أحد أعظم الأوقات الحازمة في تاريخ كوكبكم |
| Wir haben bemerkt, dass die Asgard Ihnen nicht zu Hilfe kamen, als Anubis Ihren Planeten bedrohte. | Open Subtitles | نحن لايمكننا أن نفعل شيء , لكن لاحظنا الأسغارد لم يأتوا لحمايتكم عندما إستهدف أنوبيس كوكبكم |
| Ihr Planet könnte nur jeden Moment in die Luft fliegen. | Open Subtitles | فقط كوكبكم بأكمله يمكن أن ينفجر أي لحظه, |
| Euer Planet, genau wie viele andere, auf denen wir waren, ist, um es offen zu sagen, außer Kontrolle geraten. | Open Subtitles | كوكبكم.. كالكثير من الكواكب كنا فيها يجري بقوه نحو الخروج عن السيطره |
| Euer Planet wurde während der sogenannten Großen Expansion entdeckt. | Open Subtitles | لقد أكتشف كوكبكم خلال ما يطلق عليه التوسع الكبير. |
| Euer Planet und die Outworld gehen ineinander über. | Open Subtitles | كوكبكم والعالم الخارجي بدآ في الاندماج |
| Und jetzt, da wir uns nicht mehr bekämpfen, können wir uns zusammen tun und euren Planeten unterwerfen. | Open Subtitles | والآن بما أننا لا نقاتل بعضنا الآخر فسنجتمع كفريق لنعّبد كوكبكم |
| Die Decepticons werden euren Planeten niemals in Ruhe lassen. | Open Subtitles | أن الديسيبتكونز لن يتركوا كوكبكم في سلام |
| Sobald wir das Menschentum hinreichend erforscht haben, werden wir euren Planeten verlassen und nie wieder zurückkehren. | Open Subtitles | عندما تنتهي دراستنا للبشرية سوف نترك كوكبكم ولن نعود ابداً |
| Ist denn niemand auf Ihrem Planeten, der, man könnte sagen, der sich entgegengesetzt zur Realität verhält? | Open Subtitles | ألا يتصرف أحد فى كوكبكم بطريقه عكس الواقع؟ |
| Ich kenne die Bräuche auf Ihrem Planeten nicht,... ..aber hier auf der Erde ist der Wert eines Menschenlebens unbezahlbar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شئ عن عادات كوكبكم لكن هنا على كوكب الأرض قيمة الحياة لا تقدر بثمن |
| Ihr Vater hat ein ungelöstes Problem auf Ihrem Planeten und es ärgert mich. | Open Subtitles | والدك لديك بعض المشاكل الغيرمنتهيه على كوكبكم و هذا يؤرقنى |
| Keiner auf eurem Planeten überlebt, wenn wir nicht zu unserem zurückkehren. | Open Subtitles | لا أحد على كوكبكم سيبقى على قيد الحياهـ إذا لم نعود إلى كوكبنا |
| Das gesamte Schicksal von eurem Planeten und der Menschheit steht auf dem Spiel? Ja. | Open Subtitles | مصير كل كوكبكم والجنس البشري على المحك ؟ |
| Die Menschen dachten einst, ihre Erde wäre flach. | Open Subtitles | إنّ أناس كوكبكم آمنوا ذات يوم أن عالمكم مُسْتوٍ. |
| Heute ist Tag 1.264 der Besetzung eures Planeten. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم الـ 1246 من إحتلال كوكبكم |
| Ich möchte freie Einreise auf Ihren Planeten... damit wir gewisse Fragen besprechen können, die uns beide angehen. | Open Subtitles | أرغب بأن يسمح لي بمرور سالم الى كوكبكم ليمكننا أن نتقابل وجهاً لوجه ونناقش مشكلة محددة تهمنا على حد سواء |
| Ihr Planet war für die grundlegende... | Open Subtitles | أن كوكبكم أدى دوراً أساسياً |
| Wenn sich die Lage auf deinem Planeten verbessert,... ..dann wirst du diese Chance bekommen. | Open Subtitles | ربما يوما ما عندما يتحسن الوضع على كوكبكم ستتاح لك فرصة كهذه |