| Helen Miller fuhr in Columbus über eine rote Ampel. | Open Subtitles | ان هيلين ميلر لن تأتى لقد هربت اثناء الأشارة الحمراء فى كولمبس |
| Ich will jedes Ferngespräch zwischen Columbus, Ohio und Indianapolis, sobald sie es bekommen, jede Nummer zu jeder Nummer. | Open Subtitles | اريد كل المكالمات الدولية من كولمبس اوهايو الى مينابوليس تكون تحت المراقبة ويبلغونى بها من اى رقم الى اى رقم |
| Ich hatte Ärger in Columbus. Ich bin auf dem Weg nach Louisville. | Open Subtitles | لقد تعرضت للمشاكل فى كولمبس انا اتجه الى لويسفيل |
| Kolumbus wusste nicht, welches Land er entdeckt hatte. | Open Subtitles | كولمبس ، كما تعرف ، لم تكن لديه فكره أي بلد هو اكتشفه |
| John Gartner schrieb diese Buch namens "The Hypomanic Edge" in dem Christopher Kolumbus und Ted Turner und Steve Jobs und all diese Wirtschaftsgenies mit diesem Wettbewerbsvorteil ausgestattet sind. | TED | جون غارتنر كتب كتابا بعنوان "ميزة الهوس الخفيف" فيه كريستوفر كولمبس وتيد تورنر وستيف جوبز وكل هؤلاء الأدمغة في مجال الإقتصاد لديهم هذه الميزة للتنافس. |
| Mach doch heute nacht einen Spaziergang durch Columbus Avenue. | Open Subtitles | :هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك امش الليلة على شارع كولمبس |
| Er befindet sich auf der Market und Columbus. | Open Subtitles | انه عن تقاطع شارعي ماركت و كولمبس |
| Seine heutige Vorführung ist im Columbus Theater, weniger als 500 Meter von hier entfernt. | Open Subtitles | اليوم سيقدم عرضاً في مدينتنا بمسرح "كولمبس" ببعد 500يارده من الأستوديو |
| Es liegt 24 Meilen südlich von Columbus. | Open Subtitles | انها جنوب كولمبس ب 24 ميل |
| der Kreuzung Columbus Avenue und 1988. | Open Subtitles | ركن "كولمبس" و "1988" |
| Da müssen wir schon auf dem Rückweg nach Columbus sein. | Open Subtitles | يجب أن نعود إلي (كولمبس) حينها |
| Wir sind hier im schönen Barcelona, Spanien, vor der Statue von Christoph Kolumbus, und unsere einjährige Weltreise steht kurz bevor. | Open Subtitles | ماذا هُنّاك ؟ حسناً, نحنُ هُنّا في " برشلونة " الجميلة " بأسبانيا " في مواجهة تمثال " كولمبس " على وشك بداية عالم مُختلف |