Ich prüfte Mr. Conroy's Lebenslauf, während ich in der Bacera Residenz war. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي a يُصادفُ للمُطَالَعَة سيرة السّيدِ كونروي الذاتية بينما أنا كُنْتُ في سكنِ Bacera. |
Die Polizei sagt, dass jemand Wit Conroy verprügelt hat. | Open Subtitles | -ماذا تعنين؟ - تقول الشرطة بأنّ شخصًا ما ضرب ويت كونروي. |
Sie spielen doch nur, Mr. Conroy. Es ist nichts passiert. | Open Subtitles | حسناً، إنهم يلعبون فحسب يا سيد (كونروي). |
Man ist nie zu alt zum Spielen, Mr. Conroy. | Open Subtitles | لايمكن أن تكبر أبداً عن اللعب ياسيد (كونروي). |
Nein, Mr. Conroy, eigentlich war ich schon in 6 oder 8 davon. | Open Subtitles | لا، في الواقع ياسيد (كونروي)، لقد كنت في ستة أو ثمانية منهم. |
Fragen wir Mr. Conroy, er könnte seinen Enkel bringen. | Open Subtitles | فلنسأل السيد (كونروي)، من الممكن أن يجلب حفيده. |
Sir John Conroy wäre der Regent. | Open Subtitles | سيّد (جون كونروي) يمكن أن يكون وليّاً للعهد |
Es könnte vielleicht im Interesse Eurer Majestät liegen, sich von Conroy und Eurer Schwester zu lösen, bevor es zu spät ist und statt dessen die künftige Königin zu unterstützen. | Open Subtitles | قد تكون من مصالح جلالتك التخلي عن (كونروي) و أختكَ قبل فوات الأوان، وتدعم الملكة المستقبلية عوضاً عن ذلك |
Danke. Ich bin Sir John Conroy, Schatzmeister des Haushalts der Herzogin. | Open Subtitles | أنا السيّد (جون كونروي)، مدير الشؤون المنزلية للدوقة، من هذا الطريق، من فضلكما |
Ihr habt gehört, dass Conroy versucht hat, das Einverständnis von Prinzessin Victoria zu einer Regentschaft zu erzwingen? | Open Subtitles | (كونروي) حاول إجبار الأميرة (فيكتوريا) على توقيع وثيقة على الوصاية على العرش |
Wenn er Conroy entlassen würde, dann nur, um das Mädchen fester in seinen eigenen Griff zu bekommen. | Open Subtitles | إذا أزاح هو (كونروي)، فسيكون فقط لشدّ قبضته على الفتاة |
Könnte es nicht von Nutzen sein, wenn ich Prinzessin Victoria einen Besuch abstattete, bevor Conroy Gelegenheit hat, sie zu usurpieren? | Open Subtitles | قد لا تكون هناك بعض المنفعة إذا قمتُ بزيارة الأميرة (فيكتوريا) قبل أن يحظى (كونروي) باغتصاب عرشها؟ |
Mama kann bei Hofe wohl kaum ohne Hofdame erscheinen, aber Conroy ist zu viel. | Open Subtitles | أمّي لا تستطيع الظهور في البلاط بدون وصيفة لكنّي رسمت خطاً فاصلاً لـ (كونروي) |
Wir wollen doch sicher nicht, dass Sir John Conroy seine Füße wieder unter den Tisch mogelt, wenn wir unsere Arbeit aufnehmen. | Open Subtitles | بينما نبدأ أعمالنا لا نريد إيجاد السيّد (جون كونروي) يتسلّل بقدميه تحت الطاولة |
Hier spricht Jordan Conroy. | Open Subtitles | هذه الأردن كونروي. |
Ich nehme an, Sie sind Miles Conroy. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك مايلز كونروي. |
Conroy, Vorname: Wit. 982... | Open Subtitles | ،)الاسم الأخير (كونروي (الاسم الأول (ويت |
- Du verwöhnst uns, Conroy. | Open Subtitles | أنت تفسد لنا، كونروي. |
Nachdem mein Vater gestorben war, stellten Mama und ihr Berater Sir John Conroy Regeln auf. | Open Subtitles | عندما مات والدي... أمّي ومستشارها السيّد (جون كونروي)، سَنّوا قوانين... |
Ich werde alles tunn Griffin Conroy. | Open Subtitles | سأفعل أي شئ من أجل (غريفن كونروي) |