Interessiert es Sie, wie ein kleiner armer irischer Junge Gouverneur werden konnte? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف كيف تمت تربية صبي آيرلاندي في معيشة مرفهة |
Übrigens ist dieses Video eine recht genaue Darstellung davon, wie die Landung abgelaufen ist, vor etwa vier Jahren. | TED | بالمناسبة، هذا الفيديو دقيق إلى حد ما في إظهار كيف تمت عملية الهبوط على سطح المريخ قبل حوالي أربع سنوات |
wie sah der gesamte Prozess der Erschaffung und der Evolution des Universums aus, der die Hervorbringung dieser Materialien verursachte? | TED | كيف تمت عملية البعث والتطور في الكون الى النقطة التي تكونت عندها هذه المواد؟ |
Erst müssen wir feststellen, wie die Tat begangen wurde. | Open Subtitles | ايها السادة ، يجب اولآ ان نعرف كيف تمت الجريمة |
Wer nicht leben kann, ohne Sie wissen wie die Tücke tat. | Open Subtitles | الشخص الذي لا يستطيع أن يعيش دون أن يعرف كيف تمت الخدعه. |
Sie arbeiten daran, wie er sich damit identifiziert haben könnte. | Open Subtitles | سائق شاحنة مدرعة إنهم يعملون على تحديد كيف تمت إصابته |
wie ist das gekommen? Habt ihr beide Vernunft angenommen? | Open Subtitles | إذاً، كيف تمت تسوية الأمر هل رجع كل منكما إلى رشده؟ |
Und ich werde Ihnen verraten, wie alles gelaufen ist. | Open Subtitles | الآن ، سوف أخبركم كيف تمت الجرائكم |
wie kommt er klar? | Open Subtitles | كيف تمت انه تم التعامل مع الأشياء؟ |
wie kam es, dass in dieser Krise vernünftige wirtschaftspolitische Maßnahmen durchgesetzt wurden? Der Schlüsselfaktor ist, dass der Kreml zum ersten Mal, seit Putin an die Macht gekommen ist, eine echte Bedrohung empfindet. | News-Commentary | ولكن كيف تمت الغلبة للسياسات الاقتصادية المعقولة في هذه الأزمة؟ إن العامل الرئيسي وراء ذلك هو أن الكرملين، للمرة الأولى منذ تولى بوتن السلطة، بدأ يشعر بتهديد حقيقي. فقد ولَّت سنوات الشعبية السهلة، وكل الحقائق القبيحة التي تجاهلها الروس أثناء سنوات النمو الاقتصادي السريع بدأت الآن تطفو إلى السطح. |
wie konnten sie denn gestohlen werden? | Open Subtitles | كيف تمت سرقتها؟ |
Habt ihr gesehen, wie das floß? | Open Subtitles | أترون كيف تمت الحركة بسلاسة ؟ |
wie geht's den Weichteilen? | Open Subtitles | كيف تمت الإجراءات؟ |
Genug Beweise, um Anslinger für 20 Jahre hinter Gitter zu bringen. Ich habe aufgeschrieben, wie das Gehalt gesunken ist. | Open Subtitles | ما يكفي للزج بـ(آنسيلر) سجناً ، 20 عاماً، قدّ قيّدتُ كيف تمت الأتفاقات. |
wie ist die Mission verlaufen? | Open Subtitles | كيف تمت المهمة ؟ |
Niemand konnte sich erklären, wie sie diese Attentate durchziehen konnten. | Open Subtitles | لا أحد عرف كيف تمت مهاجمتهم |
Sind Sie dahintergekommen, wie der Trick funktioniert? | Open Subtitles | هل عرفت كيف تمت الخدعة؟ |
wie wurdest du behandelt? | Open Subtitles | كيف تمت معاملتك ؟ |
Du weißt, wie ich reingekommen bin. | Open Subtitles | أنت تعلمين كيف تمت دعوتي. بفضل "براين". |