ويكيبيديا

    "كيف كنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wie wir
        
    • Wie waren wir
        
    • way we were
        
    • konnten wir
        
    Ich weiß noch, wie wir planten, zusammen eine Zoohandlung zu eröffnen. Open Subtitles أتذكر كيف كنا نتحدث عن فتح متجر الحيوانات الأليفة معا.
    Erinnerst du dich, wie wir anfangs Essen vom Take-away auf dem Boden aßen? Open Subtitles أتذكر عندما بدأنا بترميم المنزل كيف كنا نأكل الوجبات السريعة على الأرضية؟
    Aber wir vergessen, wie wir Menschen betrachtet haben, die "anders" waren, wie wir Menschen mit einer Behinderung angesehen haben, und für wie unmenschlich wir sie gehalten haben. TED ولكننا ننسى كيف كنا نرى الأشخاص ذوي الاختلافات الأخرى، كيف كنا نرى المعاقين، كيف جردناهم من إنسانيتهم.
    Als wir Kinder waren, Wie waren wir da? Open Subtitles حين كنا صغار كيف كنا ؟
    Die romantischste Song jemals war " The way we were." Open Subtitles الأغنية الأكثر رومانسية علي الإطلاق " كيف كنا"
    Wie konnten wir jemals glauben, dass ein Reverend 200.000 in bar rumliegen hat? Open Subtitles كيف , كيف كنا نعتقد ان قسيس لديه 200000 دولار نقدا
    Und dass Sie sehen, wie wir versucht haben, das in unser Spiel einzubauen, was den Mädchen wichtig ist. TED وبإمكانكم أن تروا كيف كنا متعبين في جمع القضايا التي تشكل مشكلة بالنسبة لهن في هذه اللعبة التي صممناها.
    Und wir fingen an, uns zu fragen, wie wir uns eigentlich den höheren Bedürfnissen, diesen Bedürfnissen der Transformation, unserer wichtigsten Mitarbeiter im Unternehmen zuwenden. TED و بدأنا في الواقع نتسائل عن كيف كنا نعالج الاحتياجات القصوى، تلك الاحتياجات التحولية لموظفينا الرئيسيين بالشركة
    Ja, Walter, wenn ich daran zurückdenke, wir Soldaten im Weltkrieg wie wir gekämpft haben und gestorben sind. Open Subtitles نعم يا ولتر، أتذكر عندما كنّا جنودًا في الحرب العالمية كيف كنا نقاتل حتى الموت
    Weißt du noch, wie wir den Platz aufgemischt haben? Open Subtitles مهلا، أتذكر أتذكر كيف كنا نندفع من هذا المكان بسرعة؟
    Ich erzähle diesen Dummies gerade wie wir immer in den Park gegangen sind und uns über die ganzen Jogger lustig gemacht haben. Open Subtitles كيف كنا نذهب إلى الحديقة ونسخر من كل المهرولين
    Erinnerst du dich wie wir damit Softeis holen gefahren sind, jeden Tag, den einen Sommer? Open Subtitles هل تتذكر كيف كنا نركبها من اجل الحصول على الايسكريم كل يوم ذلك الصيف ؟
    Erinnerst du dich wie wir uns immer Kleidung geteilt haben als wir Zimmergenossen waren? Open Subtitles أتتذكرين كيف كنا نتشارك الملابس عندما كنا رفقاء سكن ؟
    Erinnerst du dich, wie wir diese Teile immer so haben aussehen lassen, als ob sie masturbierten? Open Subtitles أتذكر كيف كنا نجعل هذه الدمى تبدو وكأنها تستمني؟
    Weißt du noch, wie wir Sonntag früh immer bei Fru Hagen saßen, Open Subtitles أتذكر كيف كنا نجلس في فرو هاغن صباح يوم الأحد
    Wer will sehen, wie wir das damals in den leeren Pools von Encino machten, und in Castaic, Irvine, Long Beach? Open Subtitles من يريد أن يرى كيف كنا نفعلها في حمامات السباحه الفارغه في سينيو , وكاستيك
    Ich weiß noch, wie wir vor Sheriff Cooper auf unseren Motorrädern geflohen sind. Open Subtitles لازلت أتذكر كيف كنا نجري بعيدا عن الشريف كوبر في منطقتنا
    The way we were Open Subtitles كيف كنا
    The way we were Open Subtitles كيف كنا
    Wie konnten wir bloß so dumm sein? Open Subtitles إخرس - كيف كنا بهذا الغباء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد