Ich weiß noch, wie wir planten, zusammen eine Zoohandlung zu eröffnen. | Open Subtitles | أتذكر كيف كنا نتحدث عن فتح متجر الحيوانات الأليفة معا. |
Erinnerst du dich, wie wir anfangs Essen vom Take-away auf dem Boden aßen? | Open Subtitles | أتذكر عندما بدأنا بترميم المنزل كيف كنا نأكل الوجبات السريعة على الأرضية؟ |
Aber wir vergessen, wie wir Menschen betrachtet haben, die "anders" waren, wie wir Menschen mit einer Behinderung angesehen haben, und für wie unmenschlich wir sie gehalten haben. | TED | ولكننا ننسى كيف كنا نرى الأشخاص ذوي الاختلافات الأخرى، كيف كنا نرى المعاقين، كيف جردناهم من إنسانيتهم. |
Als wir Kinder waren, Wie waren wir da? | Open Subtitles | حين كنا صغار كيف كنا ؟ |
Die romantischste Song jemals war " The way we were." | Open Subtitles | الأغنية الأكثر رومانسية علي الإطلاق " كيف كنا" |
Wie konnten wir jemals glauben, dass ein Reverend 200.000 in bar rumliegen hat? | Open Subtitles | كيف , كيف كنا نعتقد ان قسيس لديه 200000 دولار نقدا |
Und dass Sie sehen, wie wir versucht haben, das in unser Spiel einzubauen, was den Mädchen wichtig ist. | TED | وبإمكانكم أن تروا كيف كنا متعبين في جمع القضايا التي تشكل مشكلة بالنسبة لهن في هذه اللعبة التي صممناها. |
Und wir fingen an, uns zu fragen, wie wir uns eigentlich den höheren Bedürfnissen, diesen Bedürfnissen der Transformation, unserer wichtigsten Mitarbeiter im Unternehmen zuwenden. | TED | و بدأنا في الواقع نتسائل عن كيف كنا نعالج الاحتياجات القصوى، تلك الاحتياجات التحولية لموظفينا الرئيسيين بالشركة |
Ja, Walter, wenn ich daran zurückdenke, wir Soldaten im Weltkrieg wie wir gekämpft haben und gestorben sind. | Open Subtitles | نعم يا ولتر، أتذكر عندما كنّا جنودًا في الحرب العالمية كيف كنا نقاتل حتى الموت |
Weißt du noch, wie wir den Platz aufgemischt haben? | Open Subtitles | مهلا، أتذكر أتذكر كيف كنا نندفع من هذا المكان بسرعة؟ |
Ich erzähle diesen Dummies gerade wie wir immer in den Park gegangen sind und uns über die ganzen Jogger lustig gemacht haben. | Open Subtitles | كيف كنا نذهب إلى الحديقة ونسخر من كل المهرولين |
Erinnerst du dich wie wir damit Softeis holen gefahren sind, jeden Tag, den einen Sommer? | Open Subtitles | هل تتذكر كيف كنا نركبها من اجل الحصول على الايسكريم كل يوم ذلك الصيف ؟ |
Erinnerst du dich wie wir uns immer Kleidung geteilt haben als wir Zimmergenossen waren? | Open Subtitles | أتتذكرين كيف كنا نتشارك الملابس عندما كنا رفقاء سكن ؟ |
Erinnerst du dich, wie wir diese Teile immer so haben aussehen lassen, als ob sie masturbierten? | Open Subtitles | أتذكر كيف كنا نجعل هذه الدمى تبدو وكأنها تستمني؟ |
Weißt du noch, wie wir Sonntag früh immer bei Fru Hagen saßen, | Open Subtitles | أتذكر كيف كنا نجلس في فرو هاغن صباح يوم الأحد |
Wer will sehen, wie wir das damals in den leeren Pools von Encino machten, und in Castaic, Irvine, Long Beach? | Open Subtitles | من يريد أن يرى كيف كنا نفعلها في حمامات السباحه الفارغه في سينيو , وكاستيك |
Ich weiß noch, wie wir vor Sheriff Cooper auf unseren Motorrädern geflohen sind. | Open Subtitles | لازلت أتذكر كيف كنا نجري بعيدا عن الشريف كوبر في منطقتنا |
The way we were | Open Subtitles | كيف كنا |
The way we were | Open Subtitles | كيف كنا |
Wie konnten wir bloß so dumm sein? | Open Subtitles | إخرس - كيف كنا بهذا الغباء؟ |