Die 50 Kilo aus dem ersten Lagerhaus werden nicht durch uns vertrieben. | Open Subtitles | لقد حصلنا على 50 كيلو من الممنوعات والتى كانت ستوزع بالشوارع |
"Wenn die Polizei bei mir 15 Kilo Koks findet, lochen die mich ein!" | Open Subtitles | إذا وجدت الشرطة 30 كيلو من الكوكايين الخام في منزلي، فإنهم سيعتقلونني |
Bei einer erneuten Razzia wurden zwei Männer mit zwei Kilo Heroin erwischt. | Open Subtitles | تم القبض على رجُلين اليوم لحوزتهم على 2 كيلو من الهيروين |
Und die Ozeane versorgen auch uns Menschen mit ca. 20 Kilo Fisch pro Mensch im Jahr. | TED | وفي الواقع، توفر المحيطات ما يصل إلى 20 كيلو من الأسماك لكل إنسان سنويًا. |
Nach meinen Berechnungen brauchen wir wenigstens 18 kg des Kristalls. | Open Subtitles | وفقًا لأفضل حساباتي، سنحتاج على الأقل 18 كيلو من البلّورات. |
Und dann hat sie ein Pfund Hack für den Jungen mitgebracht. | Open Subtitles | وأيضا جلبت له معها نصف كيلو من اللحم المفروم |
Und dann kannst du es leicht machen und einen Anlass geben jetzt zu handeln, in dem wir für jede Impfung einen Kilo Linsen verteilt haben. | TED | وبعدها تجعل الأمر أسهل وتمنح سببا للقيام بالفعل الآن بإضافة منحة من كيلو من العدس لكل تطعيم. |
Mach es leicht und verschenke ein Kilo Linsen dann vervielfacht sich die Impfrate mal sechs. | TED | أجعل الأمر سهلا وأعط كيلو من العدس، وستتضاعف نسب التطعيمات بمعدل ست مرات. |
Aber um außerdem einen Anreiz für die Impfung zu schaffen, sollte jedem Teilnehmer ein Kilo Linsen gegeben werden. | TED | ثانياً، بتحفيز التطعيم بتقديم كيلو من العدس لكل شخص قام بالمشاركة. |
Ich zieh' die Decke weg, und neben dem Baby ist ein Kilo Schnee. | Open Subtitles | سحبت الغطاء وكان يوجد بجانب الطفل كيلو من المخدرات |
Von jedem Baum haben wir mindestens 100 Kilo geerntet! Und du hast sie alle gewogen? | Open Subtitles | كل شجرت أنتجت لنا على الأقل 100 كيلو من المانجا |
Sie wollen 100 Kilo Heroin in die Vereinigten Staaten schmuggeln und Sie arbeiten ganz allein? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك تستطيع إدخال 100 كيلو من الهيروين للولايات المتحدة.. وأنت لا تعمل لصالح أي شخص؟ |
Das hier ist eine Haftmine. Sie enthält etwa einen Kilo Plastiksprengstoff und sie hat Magneten. | Open Subtitles | تحتوي على كيلو من المتفجرات المغناطيسية المرنة |
Ich war auf einem Boot, mit einem Kilo Heroin im Rucksack. | Open Subtitles | لقد كنت على مركب مع كيلو من الهيروين في حقيبة ظهر. |
Ein Koffer mit 15 Kilo vom feinsten Kokain. Spitzenqualität!" | Open Subtitles | شنطة بها 30 كيلو من الكوكايين الخــام، فائق الجودة |
30 Kilo ungeschnittenen, kolumbianischen Kokains. | Open Subtitles | ثلاثين كيلو من الكوكايين الكولومبي الصافي |
30 Kilo ungeschnittenen, kolumbianischen Kokains. | Open Subtitles | ثلاثين كيلو من الكوكايين الكولومبي الصافي |
30 Kilo ungeschnittenen, kolumbianischen Kokains. | Open Subtitles | ثلاثين كيلو من الكوكايين الكولومبي الصافي |
20 Kilo ungeschnittener Stoff. Kommen mit der Fähre von Long Island. | Open Subtitles | عشرون كيلو من البودرة الصافية جاءوا على عبارة "لونغ أيلند" |
Wir haben einen Händler, der vor zwei Tagen sechs Kilo RDX verkauft haben soll. Aber er will uns nicht sagen, an wen. | Open Subtitles | لقد باع 6 كيلو من المادة المتفجرة منذ أيام ولكنه يرفض أن يتكلم |
"Heil, shalom! 1 kg Karotten, bitte." | Open Subtitles | "مرحبا، "شالوم" كيلو من الجزر، من فضلك ! " |
Ein halbes Pfund Truthahn, dünn geschnitten. | Open Subtitles | نصف كيلو من عسل القيقب التركي. مقطع الى شرائح رقيقه |