ويكيبيديا

    "كيماوية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • chemische
        
    • Chemikalien
        
    Das ist abhängig von der Dauer, und ob chemische oder biologische Waffen eingesetzt werden. Open Subtitles اعتمادا على المدة التى ستأخذها الحملة او اي مواد كيماوية او بيلوجية ان اطلقت علينا
    Wir haben herausgefunden, das giftige chemische Substanzen, die durchweg in der Luft der Einzelhaft hausen... drei Häftlinge infiziert hat. Open Subtitles لقد اكتشفنا أنَ مواد كيماوية سامّة موجودة في مجاري الهواء في الحجز الانفرادي قد أصابَت ثلاثة سُجناء
    Es fehlen chemische Verbindungen für den Precursor-Test. Open Subtitles احتاج الي مواد كيماوية , علي سبيل المثال اختبار البادرة
    Eine Mischung unbrauchbarer Chemikalien wurde aus Versehen einer Reihe von Strahlungen ausgesetzt. Open Subtitles مزيج مجهول من مواد كيماوية تعرض صدفة لسلسلة من الأمواج المشعة
    Aus welchem Material auch immer die Wurzeln sind, es dient als Katalysator und bringt die Atome lhrer Chemikalien zum Verschmelzen. Open Subtitles مهما ان كانت المادة العضوية في الجذور تصنع كمحفز.. تولد ذرات موادها كيماوية تندمج سوية
    Unser Geheimdienst hat bestätigt, dass dort chemische Grundstoffe gelagert wurden. Open Subtitles أكدت مخابراتنا أن عناصر كيماوية كانت مخزنة هناك
    Biologische und chemische Waffen. Open Subtitles أسلحة بيولوجية ، كيماوية لقد فهمت
    Bunker für chemische Munition. Open Subtitles ملاجئ مليئة بأسلحة كيماوية نشطة
    Er hat keine chemische Waffe entwickelt, sondern widerstandsfähiges Saatgut. Open Subtitles أيُّها الوقح! هل كنتَ تلعبُ معي؟ الصيغة التي وضعها الرئيس بدلاً من ان تكون أسلحة كيماوية..
    Und chemische Waffen, die bei unserer Wellzyn Tochtergesellschaft hergestellt werden. Open Subtitles وتصنيع الأسلحة كيماوية في مصانع (والزين) التابعة لنا.
    - Fassbomben. chemische Kampfstoffe. Open Subtitles براميل متفجّرة أسلحة كيماوية
    chemische Waffen. Open Subtitles أسلحة كيماوية.
    In einem unlängst erschienenen Kommentar hat Putin jedoch eine Frage aufgeworfen, die sich andere sicher auch schon gestellt haben: Welche Beweggründe hatte das Regime, unter den Augen der internationalen Öffentlichkeit chemische Waffen einzusetzen? News-Commentary لكن في مقال نشر مؤخرا في احدى الصحف اثار بوتين مسألة من المؤكد انها خطرت لاخرين وهي ما هي دوافع النظام لاستخدام اسلحة كيماوية بالرغم من وهج الدعاية الدولية ؟ لقد اقترح بوتين ان من الممكن ان الهجوم كان بمثابة "استفزاز" من قبل معارضي الاسد. أنا لا أدعي بأني أعرف الاجابة ولكن كما هو الحال في اي تحقيق جنائي فإنه يجب البدء انطلاقا من دوافع المشتبه بهم الرئيسين . من المستفيد ؟
    Leitungswasser enthält Chemikalien. Open Subtitles حسناً، مياه الصنابير تحوي مواداً كيماوية.
    Er macht es nicht mit Chemikalien. TED لا يفعل هذا عن طريق مواد كيماوية.
    Keinerlei Verunreinigung durch Chemikalien. Open Subtitles وليس مستحضرات كيماوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد