ويكيبيديا

    "كيميائيّة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • chemische
        
    • Chemikalien
        
    • Chemikalie
        
    • chemischen
        
    Schneller, aber es ist fast eine chemische Lobotomie. Open Subtitles في وقت أقرب، ولكنّها جراحة كيميائيّة في فصوص الدماغ تقريباً
    Nein, hören Sie zu. Laut Aufklärung lagern hier chemische Kampfstoffe. Open Subtitles اسمع, وفقاً للمعلومات الاستخباراتيّة تقول بأن هناك مواد كيميائيّة حيويّة في هذا المكان
    Vor einiger Zeit hatten Sie chemische Verbindungen auf Ihrer Merkliste. Open Subtitles أجريتَ بحثاً قبل فترة عن مركّبات كيميائيّة معيّنة
    Wir fanden heraus, dass mit Chemikalien und Drogen umhüllte Implantate die Immunantwort hemmen können. TED لقد اكتشقنا أنّ طلي الأجهزة المزروعة بمواد كيميائيّة وعقارات معيّنة يمكن أن يخفّف من الاستجابة المناعيّة.
    Warten Sie, Mr. Kupfer, in der Endbearbeitung verwenden wir gewisse Chemikalien, die sehr gefährlich sind. Die Dämpfe sind krebserregend, also lassen wir es. Open Subtitles جزءٌ من الفحص يتضمّن مواد كيميائيّة طائرة، خطيرةً جدًا، لا أود أن أعرضك على الخطر.
    Ja, aber leider lässt dieser Prozess eine schädliche Chemikalie namens Styren frei. Open Subtitles أجل، لكن للأسف، نشرت هذه العمليّة مواد كيميائيّة ضارّة تُدعى الستايرين.
    Laut Nachrichtendienst lagern dort Nervengas, Lungengifte, biologische Kampfstoffe, Raketen mit chemischen Sprengköpfen. Open Subtitles المعلومات الواردة تنص على احتمال وجود مواد خانقة, مواد مسممّة و صواريخ كيميائيّة
    Es ist die chemische Formel für Dünger. Open Subtitles إنّها معادلة كيميائيّة للسماد.
    Das Labor fand eine chemische Substanz unter David Locks Schuhen. Open Subtitles حسناً، تعرّف المُختبر على مادة كيميائيّة تمّ وضعها هناك مُؤخراً -تحت الجزء السفلي من حذاء (ديفيد لوك ).
    Irgendein Trucker muss eine Abkürzung genommen haben. Er sollte nicht einmal Chemikalien über die Route 95 transportieren. Open Subtitles لا بدّ أنّ سائق الشاحنة قد سلك طريقاً مختصراً فلا يُفترضُ أصلاً نقلُ موادّ كيميائيّة على الطريق 95
    Einen knappen Kilometer von hier läßt er mich mit Chemikalien arbeiten, die jeden Mann, jede Frau und jedes Kind auf dieser Insel töten könnten, wenn ich nur einmal den falschen Schalter umlege. Open Subtitles على بعد أقلّ من كيلومتر من هنا، طلب إليّ أن أعمل مع مواد كيميائيّة قد تقتل كلّ رجل وامرأة وطفل بهذه الجزيرة إن أدرت الزرّ الخطأ
    Wir könnten sie vielleicht festnehmen, aber da draußen sind zwei Kanister mit gefährlichen Chemikalien. Open Subtitles -إنّ بإمكاننا إعتقالها الآن . -حسناً، قد يكون لدينا ما يكفي لإعتقالها ، لكن لا تزال هُناك عُبوّتين بها مواد كيميائيّة خطيرة في الخارج بمكانٍ ما،
    Zwei Drüsen im Maul sondern eine Chemikalie aus. Open Subtitles غدّتان في الفم تفرزان موادّ كيميائيّة منفصلة, نعم.
    Gut, die Wagons sieben bis zehn und 16 bis 19 haben eine Chemikalie geladen: flüssiges Phenol. Open Subtitles -حسناً، العربات من 7 إلى 10 و المقطورات من 16 إلى 19 تحملُ مواد كيميائيّة تُدعى حامض الكربوليك السائل
    Hör auf deine Mutter. Das Gift in deinem Blut besteht in der Basis aus chemischen Eigenschaften. Open Subtitles أنصتي لأمك، السم الذي في دمائك سم توكسينيّ ذو مكوّنات كيميائيّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد