Werden Sie Sandra Dee, Jacky Kennedy oder Liz Taylor in "Cleopatra". | Open Subtitles | جرب ساندرا دي، جاكي كيندي أو اليزابيث تايلور، او كيلوباترا |
Innerhalb weniger Wochen trat ich auf. Und innerhalb weniger Monate hatte ich mein Debüt am Kennedy Center. | TED | وخلال بضعة اسابيع .. كنت أُغني وخلال بضعة اشهر أديت أدائي الاول في مركز كيندي |
Wurde John F. Kennedy durch eine Verschwörung oder einen Einzeltäter ermordet? | TED | هل تم اغتيال جون اف كيندي نتيجة مؤامرة ام على يد قاتل وحيد؟ |
Das ist eine Sammlung von Dingen, die Robert Kennedy in seinem Zitat erwähnte. | TED | هذه في الواقع مجموعة من اشياء التي ذكرها روبرت كيندي في ذلك الاقتباس |
Ich habe Robert Kennedys Zitat genommen und es in eine neue Bilanzrechnung verwandelt, hier. | TED | اخذت ذلك الاقتباس من روبرت كيندي و حولته الى موازنة جديدة للحظة هنا |
Drei Wochen später kam er am Kennedy Airport an. | Open Subtitles | ووصل الى الوطن بمطار كيندي بعد ثلاثة اسابيع |
Die Hoffnungen und Träume Millionen Amerikaner ruhen heute hier, auf Cape Kennedy. | Open Subtitles | آمال و أحلام ملايين الأمريكيين تتجه اليوم الى "قاعدة كيب كيندي" |
Und sechs Monate später sassen wir im Kennedy Space Center. | TED | بعد ستة أشهر ذهبنا الى مركز "كيندي" الفضائي. |
Wir nahmen ihn also mit hinaus zum Kennedy Space Center, hinauf in das NASA Fahrzeug und in den hinteren Teil des Zero G Flugzeuges. | TED | أخذناه الى مركز "كيندي" الفضائي، داخل مركبة "ناسا" الى الجزء الخلفي من طائرة اللاجاذبية. |
Ich glaube, wenn Kennedy heute am Leben wäre, würde er Statistiker wie mich beauftragen, sich auf zu machen und herauszufinden, was das Leben lebenswert macht. | TED | اعتقد .. ان كان كيندي على قيد الحياة اليوم فسوف يطلب من الاحصائيين .. مثلي ان يذهبوا لكي يكتشفوا مالذي يجعل الحياة جديرة بالاهتمام |
- Denken Sie an die Sache mit Kennedy. | Open Subtitles | أنظروا ماذا فعلوا للرئيس كيندي. |
Präsident Kennedy verkündete offiziell eine Blockade gegen Raketenlieferungen an Kuba. SPANNUNGEN STEIGEN | Open Subtitles | الرئيس (كيندي) أعلن رسمياً إعتراض كل الصواريخ المتوجهة إلى (كوبا) عسكرياً. |
Scalia, Roberts, Kennedy, Breyer, Kagan. Ginsberg. | Open Subtitles | سكاليا ,روبرتس , كيندي , براير , كاغان |
Ich habe gefragt, wie viele Paar Schuhe Miss Jackie Kennedy besitzt. | Open Subtitles | لقد قلت، كم عدد الأحذية التي تملكها السيدة (جاكي كيندي)؟ |
Ja, allerdings. Ungefähr zwei Wochen nach dem Attentat auf Kennedy. | Open Subtitles | آجل لقد فعلت ذلك, بعد أسبوعين من اغتيال الرئيس "كيندي" |
Johnson und Kennedy sind total wütend auf Ike, sagen, er hätte es mit Sputnik vermasselt. | Open Subtitles | "جونسون" و "كيندي" هم حول "آيك" يقولون انه افسد الأمور بـ "سبوتنيك" |
Aber mit den Russen, die uns im Orbit geschlagen haben, macht Präsident Kennedy keine Pause. | Open Subtitles | ولكن مع هزيمة الروسيين لنا بالدوران الرئيس "كيندي" لن يبطيء |
John Kennedy wurde seiner Kindheit und Jugend beraubt; Bobby schien fast davon erlöst worden zu sein. | TED | (جون كيندي) حرم من الحياة شابا، وبدا (بوبي) مرتاحا عند موته. |
Und Bobby Kennedy, der später selbst 11 eigene Kinder hatte, lebte in einem Haushalt mit sage und schreibe 91 Paarungen. | TED | وكان ل(بوبي كيندي) 11 طفلا، ففي منزله 91 زوج. |
Als ich 13 Jahre alt war, hörte ich von dem Vorschlag Präsident Kennedys, jemanden innerhalb von 10 Jahren auf den Mond zu schicken und sicher zurückzubringen. | TED | عندما كنتُ 13 عاماً من العمر، سمعتُ ذلك الإقتراح من قبل الرئيس كيندي لهبوط شخص على سطح القمر وإعادته بسلام خلال 10 سنوات. |
Und dann rief Cindy an und sagte, dass zwei FBI Agenten hier sind... | Open Subtitles | ومن ثمن كيندي اتصلت وقالت ان هنالك رجلان من المباحث الفيدراليه هنا |