ويكيبيديا

    "كينيدي في" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Kennedys
        
    • Kennedy in seiner
        
    In Dallas, Texas, wurden drei Schüsse auf Präsident Kennedys Wagenkolonne abgegeben. Open Subtitles في دالاس , تكساس , أطلقت ثلاث رصاصات على موكب الرئيس كينيدي في وسط مدينة دالاس
    Der 22. November 1963 war auch der Tag, an dem die Satellitenübertragungen von den USA nach Japan begannen, und viele Japaner waren damals früh aufgestanden, um sich eine Rede John F. Kennedys in Dallas anzusehen, die um 5 Uhr 30 morgens beginnen sollte. Doch statt der Rede wurde die schockierende Nachricht über die Ermordung Kennedys ausgestrahlt. News-Commentary وكان الثاني والعشرين من نوفمبر 1963 أيضاً اليوم الذي بدأ فيه البث الفضائي من الولايات المتحدة إلى اليابان، وفي ذلك اليوم استيقظ العديد من اليابانيين في وقت مبكر لمشاهدة خطاب جون كينيدي في دالاس والذي بدأ في الخامسة والنصف صباحا. ولكن بدلاً من إذاعة الخطاب، جلب لهم البث نبأ الاغتيال الصادم.
    Sind die Herondales die Kennedys der Schattenwelt? Open Subtitles هل آل "هيروندايل" كآل "كينيدي" في "عالم الظلال"؟
    Hier war ein Mann, der sagte: "Mehr Menschen starben in Senator Kennedys Wagen in Chappaquiddick als in Gaskammern in Auschwitz." TED كان هناك رجل قال: "قتل أشخاص في سيارة السيناتور كينيدي في تشاباكويديك أكثر من أولئك الذين ماتوا في حجرة الغاز في أوشفيتز."
    Dieses Bild sollte bald durch die Ermordung Kennedys, seines Bruders Bobby und Martin Luther Kings sowie durch den von Kennedy selbst eingeleiteten Krieg in Vietnam zerstört werden. Hätte Kennedy seine Präsidentschaft zu Ende gebracht, sein Erbe hätte die von ihm geweckten Erwartungen fast mit Sicherheit enttäuscht. News-Commentary ولكن سرعان ما انهارت هذه الصورة بسبب مقتل كينيدي، وشقيقه بوبي، ومارتن لوثر كنج الابن، والحرب التي بدأها كينيدي في فيتنام. ولو تسنى لكينيدي أن يكمل رئاسته فمن شبه المؤكد أن إرثه ما كان ليرقى إلى مستوى التوقعات التي ألهمها.
    Wenn Sie diese Leute fragen, warum sie an einer Flüssigmetallbatterie arbeiten, dann würden ihre Antworten an Präsident Kennedys Bemerkungen erinnern, als er 1962 die Rice-Universität besuchte. Er sagte – und da genehmige ich mir ein paar Freiheiten – "Wir arbeiten an der Netzspeicherung, nicht weil es leicht ist, sondern weil es schwierig ist." TED ولو سألتم أولئك الأشخاص عن سبب عملهم على تكوين بطارية معدنية سائلة، جوابهم سيعيدنا إلى تصريحات الرئيس كينيدي في جامعة رايس عام 1962 عندما قال -- أنا أرفع الكلفة هنا -- "نحن اخترنا أن نعمل على تخزين على مستوى الشبكة ليس لأنه سهلاً، بل لأنه صعباً."
    Kennedys Antrittsrede appellierte an die Opferbereitschaft („Frage nicht, was dein Land für dich tun kann – frage, was du für dein Land tun kannst“). Er rief Programme wie das Friedenscorps ins Leben und die „Alliance for Progress“ mit Lateinamerika, und er richtete die Vereinigten Staaten auf das Ziel aus, bis Ende der 1960er Jahre einen Mann auf dem Mond landen zu lassen. News-Commentary دعا كينيدي في خطاب تنصيبه إلى التضحية ("لا تسألوا ماذا قد تفعل بلادكم من أجلكم، بل ماذا يمكنكم أن تفعلوا أنتم من أجل بلادكم"). كما أسس برامج مثل فيلق السلام والتحالف من أجل التقدم مع أميركا اللاتينية، ووضع الولايات المتحدة على مسار إنزال أول إنسان على سطح القمر بحلول نهاية الستينيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد