ويكيبيديا

    "كيّ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • um
        
    • damit
        
    Die Typen kauften mir immer Eis und Baseballkarten und schleimten rum, um an sie ranzukommen. Open Subtitles كان يبتاع لي أصدقائها دوماً المثلّجات يعطونني بطاقات البيسبول يعاملونني بلطف كيّ يحظون بإعجابها
    um aufzuhören, nichts zu fühlen, fing sie an, sich unberechenbar zu verhalten. Open Subtitles كيّ تهيئ نفسها للتوقّف عن الشعور بأيّ شيء بدأت تتصرف بعصبية
    Ihr werdet einfach die Zentripetalkraft des Schiffes nutzen, um die Entfernung zu überwinden. Open Subtitles أنتَ سوف تَستخدم قوة الجاذبية الخاصة بالسفينة. كيّ تُقرب مسافتك. تمهل ؟
    Du musst das können damit du anderen zeigen kannst wie es geht. Open Subtitles لابد أن تتعلم هذا كيّ تعلم الآخرين كيفية استعماله.
    damit wir ihn zurückholen können und er etwas unternimmt. Open Subtitles كيّ نعيده إلى هنا ونساعده في تولّي الأمر
    Ich habe versucht, nicht gefressen zu werden, um an das Vlies zu kommen. Open Subtitles كنت أحاول ألّا أؤكل لأطول وقت كيّ أتبيّن طريقة لأحذ الفروة منه.
    Ich habe überall welche aufgestellt, um rauszufinden, was ich so treibe. Open Subtitles أنصّبهم في أنحاء البيت لمساعدتي كيّ أتبيّن كيف أضيع الزمن.
    Hat darüber geschwafelt, wie viel wir doch gemeinsam hätten, nur um in die Bande zu kommen. Open Subtitles إستمرّ في الحديث عن كم أنّ هناك الكثير من المسات المُشتركة بيننا ، وهكذا كيّ يتمكّن من الإنضمام للعصابة
    Wie hätte ich wissen können, dass er lügt, um sich gut mit mir zu stellen? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنهُ كان يكذب كيّ ينل رضائي ؟
    Man muss nicht viel von Computern verstehen, um das hier hinzukriegen. Open Subtitles لا يتوجّب علينا معرفة الكثير عن الحاسبات، كيّ نقوم بهذا الأمر
    Ich bin nicht einfach nur hier, um Ihrer netten Familie behilflich zu sein. Open Subtitles لأني لستُ هنا كيّ أتعامل بلطف فحسب، و أساعد عائلتك اللطيفة
    Ab 1950 haben sie sogar einen Virus eingeführt, um sie für immer auszurotten. Open Subtitles في الخمسينيّات، حقنوهم بفيروس، كيّ يتخلّصوا منهم للأبد
    Und noch länger, um diese Tür zu öffnen. Open Subtitles وأستغرق منّي وقتاً أكبر كيّ أفتح ذلك الباب.
    Du hast San Francisco zerstört, Millionen Menschen verängstigt... meinen Freund getötet, um mich zu fangen? Open Subtitles قتلت صديقي وحسب كيّ تصل إليّ ؟ صمتاً صوتكِ يصم آذاني
    Das ist das, was erfolglose Sportler tun, um zu überleben. Open Subtitles أتعلمي, هذهِنوعيةالأمور، حيث أغسل التفاهات كيّ أجني قوت يومي.
    Ich habe es mit in die Schule gebracht, um den Spind von jemandem aufzubrechen und eine tote Forelle hineinzupacken. Open Subtitles أحضرتها للمدرسة كيّ أفتح خزانة زميل وأضع بها السلمون الميت
    Wir sind ein gemeinnütziges Programm, um euch junge Leute etwas über die Sicherheit im Eisenbahnverkehr zu lehren. Open Subtitles لقد قمنا بعمل برنامج مجانيّ صمّمَ كيّ يعلم أشخاصاً أمثالكم حول سبل السلامة على سكة الحديد
    Könnt ihr das aufräumen, damit wir öffnen können? Open Subtitles أبوسعكم تنظيف هذا كيّ نتمكّن من فتح المطعم؟ شكراً
    Wir dürfen natürlich nicht vergessen, den Dampf wieder mit Wasser abzukühlen, damit der Vorgang wiederholt werden kann. Open Subtitles بالطبع، لا يمكننا نسيان تبريد البخار ليعود للماء كيّ تتمّ إعادة العمليّة بأكملها
    Spiel es Bild für Bild! damit es länger dauert. Open Subtitles قم بتشغيله إطاراً بإطار كيّ تستغرق أطــول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد