Die Typen kauften mir immer Eis und Baseballkarten und schleimten rum, um an sie ranzukommen. | Open Subtitles | كان يبتاع لي أصدقائها دوماً المثلّجات يعطونني بطاقات البيسبول يعاملونني بلطف كيّ يحظون بإعجابها |
um aufzuhören, nichts zu fühlen, fing sie an, sich unberechenbar zu verhalten. | Open Subtitles | كيّ تهيئ نفسها للتوقّف عن الشعور بأيّ شيء بدأت تتصرف بعصبية |
Ihr werdet einfach die Zentripetalkraft des Schiffes nutzen, um die Entfernung zu überwinden. | Open Subtitles | أنتَ سوف تَستخدم قوة الجاذبية الخاصة بالسفينة. كيّ تُقرب مسافتك. تمهل ؟ |
Du musst das können damit du anderen zeigen kannst wie es geht. | Open Subtitles | لابد أن تتعلم هذا كيّ تعلم الآخرين كيفية استعماله. |
damit wir ihn zurückholen können und er etwas unternimmt. | Open Subtitles | كيّ نعيده إلى هنا ونساعده في تولّي الأمر |
Ich habe versucht, nicht gefressen zu werden, um an das Vlies zu kommen. | Open Subtitles | كنت أحاول ألّا أؤكل لأطول وقت كيّ أتبيّن طريقة لأحذ الفروة منه. |
Ich habe überall welche aufgestellt, um rauszufinden, was ich so treibe. | Open Subtitles | أنصّبهم في أنحاء البيت لمساعدتي كيّ أتبيّن كيف أضيع الزمن. |
Hat darüber geschwafelt, wie viel wir doch gemeinsam hätten, nur um in die Bande zu kommen. | Open Subtitles | إستمرّ في الحديث عن كم أنّ هناك الكثير من المسات المُشتركة بيننا ، وهكذا كيّ يتمكّن من الإنضمام للعصابة |
Wie hätte ich wissen können, dass er lügt, um sich gut mit mir zu stellen? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنهُ كان يكذب كيّ ينل رضائي ؟ |
Man muss nicht viel von Computern verstehen, um das hier hinzukriegen. | Open Subtitles | لا يتوجّب علينا معرفة الكثير عن الحاسبات، كيّ نقوم بهذا الأمر |
Ich bin nicht einfach nur hier, um Ihrer netten Familie behilflich zu sein. | Open Subtitles | لأني لستُ هنا كيّ أتعامل بلطف فحسب، و أساعد عائلتك اللطيفة |
Ab 1950 haben sie sogar einen Virus eingeführt, um sie für immer auszurotten. | Open Subtitles | في الخمسينيّات، حقنوهم بفيروس، كيّ يتخلّصوا منهم للأبد |
Und noch länger, um diese Tür zu öffnen. | Open Subtitles | وأستغرق منّي وقتاً أكبر كيّ أفتح ذلك الباب. |
Du hast San Francisco zerstört, Millionen Menschen verängstigt... meinen Freund getötet, um mich zu fangen? | Open Subtitles | قتلت صديقي وحسب كيّ تصل إليّ ؟ صمتاً صوتكِ يصم آذاني |
Das ist das, was erfolglose Sportler tun, um zu überleben. | Open Subtitles | أتعلمي, هذهِنوعيةالأمور، حيث أغسل التفاهات كيّ أجني قوت يومي. |
Ich habe es mit in die Schule gebracht, um den Spind von jemandem aufzubrechen und eine tote Forelle hineinzupacken. | Open Subtitles | أحضرتها للمدرسة كيّ أفتح خزانة زميل وأضع بها السلمون الميت |
Wir sind ein gemeinnütziges Programm, um euch junge Leute etwas über die Sicherheit im Eisenbahnverkehr zu lehren. | Open Subtitles | لقد قمنا بعمل برنامج مجانيّ صمّمَ كيّ يعلم أشخاصاً أمثالكم حول سبل السلامة على سكة الحديد |
Könnt ihr das aufräumen, damit wir öffnen können? | Open Subtitles | أبوسعكم تنظيف هذا كيّ نتمكّن من فتح المطعم؟ شكراً |
Wir dürfen natürlich nicht vergessen, den Dampf wieder mit Wasser abzukühlen, damit der Vorgang wiederholt werden kann. | Open Subtitles | بالطبع، لا يمكننا نسيان تبريد البخار ليعود للماء كيّ تتمّ إعادة العمليّة بأكملها |
Spiel es Bild für Bild! damit es länger dauert. | Open Subtitles | قم بتشغيله إطاراً بإطار كيّ تستغرق أطــول |