ويكيبيديا

    "كي لا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nicht zu
        
    • Damit es
        
    • um keinen
        
    • nicht die Fresse wegschießt
        
    • um nicht
        
    " Entschuldigung, Mylord." Er flüstert, um die Damen nicht zu erschrecken. Open Subtitles و همس لسيده كي لا يزعج السيدات , معذره سيدي
    Ich muss nur dein Vorgehen verstehen, um deine Routine nicht zu stören. Open Subtitles أريد أن أفهم هذه العملية كي لا أعطل لك روتين علاقاتك
    Es gab eine ganze Reihe von Interessenten, aber er fand immer einen Grund, nicht zu verkaufen. Open Subtitles تقدم لنوح عدد من المشترين الجيدين ولكنه كان دوما يجد سببا كي لا يبيعهم المنزل
    Diese Methode erfordert viel Geschicklichkeit und das Papier muss sehr vorsichtig vom Fisch abgezogen werden, Damit es nicht zerreißt. TED هذه الطريقة تتطلب مهارة أكبر وتحتاج إلى عناية كبيرة عند نزع الورقة من السمكة كي لا تتمزق الورقة.
    Dann wurden die Aufzeichnungen aus ihrer Akte entfernt Damit es nicht Ihre DVD-Verkäuft ruiniert. Open Subtitles ثمّ سحبت الوثائق من ملفّها كي لا تخرّب من مبيعاتِ أقراصها الرقميّة
    Man kommt an einen Punkt, an dem man vor sich Ausflüchte erfindet, um keinen Schaden zu nehmen. Open Subtitles ويجعله يذهب لأماكن حيث يقوم، بخلق أعذار لا صحة لها كي لا يتأذى،
    Man kommt an einen Punkt, an dem man vor sich selbst Ausflüchte erfindet, um keinen Schaden zu nehmen. Open Subtitles ويجعله يذهب لأماكن حيث يقوم، بخلق أعذار لا صحة لها كي لا يتأذى،
    Er ist sehr vorsichtig, um nicht auf diesen Mann zu treten, der ja gar nicht da ist -- wohlgemerkt. TED يبدو حذرًا جدًا كي لا يطأ على هذا الشخص الغير موجود أصلًا، أليس كذلك؟
    Ich bin heute hier, um mit Ihnen über ein mächtiges kleines Wort zu sprechen. Eines, für das Menschen fast alles tun würden, um ihm nicht zu entsprechen. TED انا هنا اليوم لأحدثكم عن كلمة صغيرة وقوية جدا كلمة، يقوم الناس بفعل أي شيء تقريبا كي لا يصبحوها
    Sodass die restlichen Dämonen sie nicht zu Bösem anstiften können. Open Subtitles كي لا يستطيع المشعوذون . الباقيين أن يؤثروا عليهم ليتصرفوا بشر
    Also bitte, hör auf es mir so schwer zu machen, dich nicht zu kennen. Open Subtitles لذا أرجوكِ , توقفي عن جعل الأمر صعباً عليّ كي لا أعرفكِ
    Das ist ne klasse Entschuldigung, um nicht zu der Party zu müssen. Open Subtitles هكذا صار لديكِ عذر قاهر كي لا تذهبِ لحفل جدكِ
    Aber nicht zu straff, damit's nicht auffällt. Für die Mimik braucht man genügend Spielraum. Open Subtitles لن نشدها كثيراً كي لا تتأثر ملامحكِ وتعبيرات وجهكِ
    Ich habe Klebstoff hineingetan, Damit es nicht nochmal passiert. Open Subtitles لقد وضعت صمغا عليهم كي لا يتكرر ذلك مجددا
    Wir werden dich weichklopfen... Damit es Gott leichter hat, dich mit seinem Licht zu durchdringen. Open Subtitles سنكون طريين معك كي لا تكون رحمتكَ عند الله أمراَ مستعصياً
    Wir müssen uns zurückhalten, um keinen Verdacht zu erregen. Open Subtitles سنبقي مسافة بيننا كي لا نثير الشكوك
    um stabil zu bleiben? Welche Muskeln müssen angespannt werden, wenn ein Windstoß kommt, um nicht vom Fahrrad zu fallen? TED وإذا هبت رياحٌ فما هي العضلات التي يجب أن توترها وما هو مقدار القوة التي ستستخدمها كي لا تقع من على الدراجة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد