ويكيبيديا

    "كُلّ يوم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • jeden Tag
        
    Mrs. Castevet macht jeden Tag einen Vitamintrunk aus frischen Kräutern für mich. Open Subtitles تعد السّيدةِ كاستافيت شراب فيتامينِ لي كُلّ يوم مِنْ الأعشابِ الجديدةِ التي تزرعها
    Henry, 1 Stunde Nachsitzen, jeden Tag nach dem Unterricht. 1 Woche lang. Open Subtitles هنري،ممكن تَبْقى السّاعة بعد المدرسةِ كُلّ يوم هذا الإسبوعِ.
    Menschen sterben jeden Tag für nichts. Open Subtitles الناس يَمُوتونَ كُلّ يوم. لأي غرض؟ بدون مقابل.
    Wenn ich jeden Tag beschossen werden will, kann ich meinen schwarzen Arsch nach Los Angeles schieben! Open Subtitles هل تَعْرفُ ، إذا أردتُ أَنْ أصاب بعيار ناري في كُلّ يوم سأذهب للعيش في لوس أنجليس
    Ich verstehe, aber wir löschen nicht jeden Tag die Quelle des Bösen aus. Open Subtitles حَسناً، أَفْهمُ، لكن، ما زالَ، هو لَيسَ كُلّ يوم نَقْهرُ مصدرَ كُلّ الشرّ.
    Daddy hat seinen alten Job geliebt und ihn jeden Tag vermisst. Open Subtitles والدك يحب عمله القديمُ، وهو يفتقده كُلّ يوم منذ ان رحل.
    jeden Tag leistete er Abbitte für seine Sünden und beichtete alle seine Taten. Open Subtitles هو كَانَ يَدْعو المراسلين كُلّ يوم إعتِذار عن ذنوبه، إعتِراف بمهما عَملَ أبداً.
    Es stellt sich heraus, dass du der einzige Präsident bist, pingelig genug, um uns diese T-Shirts jeden Tag tragen zu lassen. Open Subtitles يعود لكونك الرئيسة الوحيدة التي سهلتهـا بما فيه الكفاية لجَعلنا نَلبسُ تلك القمصانِ كُلّ يوم.
    jeden Tag und jede Nacht, die ich im Exil verbrachte. Open Subtitles كُلّ يوم وكُلَّ لَيلة أنا كُنْتُ في المنفى.
    Seit fünf Jahren fragte ich mich jeden Tag dasselbe. Open Subtitles كُلّ يوم لخمس سَنَواتِ سَألتُ نفسي نفس الأسئلةِ.
    Die kommen hier jeden Tag her. Open Subtitles إنّهم يأتون إلى المكان نفسه كُلّ يوم يا رجل.
    Vielleicht. Sie ruft mich fast jeden Tag an. Open Subtitles ربّما، إنّها تتصل بي تقريبًا كُلّ يوم.
    Schmendrick wird den Weg zum roten Stier finden. Er sucht jeden Tag. Open Subtitles ْ(شمندريك) سَيَجِدُ طريق إلى (الثورِ الأحمرِ) لقد كَانَ يبحث كُلّ يوم
    Die Leute tauchen jeden Tag da auf. Open Subtitles هؤلاء الناسِ يَظْهرونَ كُلّ يوم.
    Bei den Schwierigkeiten, in die du immer gerätst... freue ich mich jeden Tag auf die Arbeit. Open Subtitles بالمشاكلِ التي أنت إحصلْ على نفسك إلى... ... أَحبُّالمجيئ هنا كُلّ يوم.
    jeden Tag im Vaterunser... Open Subtitles كُلّ يوم في صلاةِ اللّوردَ. سيليا، أوه،
    Ich bitte Sie ja nur um dasselbe, was Sie uns jeden Tag lehren: Open Subtitles ... أَسْألُك نفس الشيءِ أنت تُعلّمُنا كُلّ يوم في الكنيسةِ ...
    Ich sehe jeden Tag, wie Sie zur Arbeit fahren... Open Subtitles اراكم تتجهون للعَمَل كُلّ يوم.
    Komm doch jeden Tag nächstes Semester. Open Subtitles إجعلْه كُلّ يوم في المرة القادمة.
    Und jeden Tag einige Augenblicke für sich allein ist. Open Subtitles تجِدُين بضعة لحظات كُلّ يوم لَهُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد