ويكيبيديا

    "كُل شخص" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • jeder
        
    • jeden
        
    SP: Aber jeder weiß, dass die Bewegung zur Abschaffung der Sklaverei von Glauben und Gefühl abhängig war. TED ستيفن: لكن كُل شخص يعرف أن حركة إلغاء العبودية إعتمدت على الإيمان والعواطف.
    Ist ja großartig, jeder schafft es auf seine Traumschule Meinen Glückwunsch! Open Subtitles هذا رائع كُل شخص دخل مدرسة الأحلام خاصتة
    jeder bekommt eine faire Chance. Ob man einen Dollar oder eine Million hat. Open Subtitles كُل شخص يحصل على فرصة عادلة, سواءاً كان لديكَ
    Wir könnten über Vogelgrippe sprechen Die wird jeden töten Open Subtitles نستطيع أن نتحدث عن إنفلونزا الطيور فهيا ستقتل كُل شخص
    Wir müssen ein Großangriff starten. Wie brauchen jeden Mann, den Sie haben. Open Subtitles نحن بحاجة إلى قوة كبيرة نحتاج إلى كُل شخص يمكنكِ الحصول عليه
    Und am Taco-Dienstag wird sie alles und jeden mit dem Kragle besprühen, aus so supergruseligen Düsen wie dieser hier! Open Subtitles إذاً، في ثلاثاء "تاكو"، سوف يرش "كراغل .. على كُل شخص وعلى كُل شيء بواسطة مجموعة من الخراطيم ! الخارقة والمخيفة كهذه
    Ich finde, jeder, der mit Orcas arbeitet, muss das sehen. Open Subtitles لأنهُ يبدو لي أن كُل شخص.. و الذين يعملون مع الحيتان القاتلة عليهِم أن يُشاهدوا ذلك الفيلم المصوّر.
    Ähm... jeder Mensch ist anders. Open Subtitles هل لديك طريقة خاصة للحديث مع النساء؟ كُل شخص مُختلف عن غيره في طريقة التعامل, تعلمين ذلك؟
    Ich dachte immer, jeder erlebt ein Wunder. Open Subtitles اعتادت التصديق أن كُل شخص يحصل على معجزة
    - jeder hat seine Anweisungen, und meine ist eben, sie über die Situation auf dem Laufenden zu halten. Open Subtitles كُل شخص يتبع الأوامر. و أوامري أن أخبرها بكل شيء.
    Ich schätze, dass hat Ihnen schon jeder gesagt. Open Subtitles أحسب أن كُل شخص في العالم أخبرك ذلك
    Also kann jeder ein Held sein. Open Subtitles إذاً , كُل شخص يستطيع أن يكون بطلاً
    Okay, jeder hat hier etwas, das auf dem Spiel steht. Open Subtitles حسناً, كُل شخص لديه حصة هُنا.
    - jeder einzelne Wichser. Open Subtitles كُل شخص ملعون منهم.
    jeder hat seinen vorbestimmten Platz. Open Subtitles (كورتيس)، كُل شخص لديه مكانّته الخاصةً
    Und am Taco-Dienstag wird sie alles und jeden mit dem Kragle besprühen, aus so supergruseligen Düsen wie dieser hier! Open Subtitles إذاً، في ثلاثاء "تاكو"، سوف يرش "كراغل .. على كُل شخص وعلى كُل شيء بواسطة مجموعة من الخراطيم ! الخارقة والمخيفة كهذه
    Sag ihr, was nötig ist, um jeden einzelnen Menschen in dem Raum zu beschützen. Open Subtitles ... قل لها أي شيء يمكنك من حماية كُل شخص في داخل هذه الغرفة
    Sie haben jeden getötet. Open Subtitles . لقد قتلوا كُل شخص
    Während des Duells tötet ihr unter dem Kommando des Hohepriesters jeden, der eine Bedrohung für Hades darstellt. Open Subtitles ألأوامر تأخذها مِن ألكاهن ألأعظم وأقتل كُل شخص يُهددنا ويُثير ألمشاكِل ضدنا ومِن ضِمنهم (كي-29)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد