Ich will nicht, dass meine Kinder denken, ich sei ein schlechter Mensch, also muss ich das vorsichtig machen, damit ich nicht geschnappt werde. | Open Subtitles | اجل يمكنك ذلك لكن لا أريد لأبنائي أن يعتقدوا انني قاتل وإن عاش ابني وأنا في السجن |
Aber ich wollte das nicht für meine Kinder. | Open Subtitles | يلتهمون ما يستطيعون من عالم يلفظ أنفاسه ولكنني لم أرغب بهذا لأبنائي بحياة كهذه |
Ich meine, ich habe Geld an meine Kinder geschickt, aber ich wusste, dass diese Schlampe mein hart verdientes Geld für eigene Klamotten oder diesem Arschloch, mit dem sie lebt, ausgibt. | Open Subtitles | أعني، كُنتُ سأُرسلُ النقودَ لأبنائي لكني علِمتُ أنَ تلكَ العاهرَة ستُنفقُ نقودي التي اكتسبتُها لتشتري الملابِس لنفسها أو لذلكَ الأحمَق الذي تعيشُ معَه |
Ich sagte meinen Kindern immer: "Erst die Arbeit, dann das Spiel. " | Open Subtitles | لقد اعتدت أن أقول لأبنائي العمل أولا، ثم اللهو فيما بعد |
Das hat mein Vater mir beigebracht, und ich will es meinen Kindern beibringen. | Open Subtitles | هذا ما علمني اياه ابي و ما اريد ان اعلمه لأبنائي |
Was wird mit meinen Söhnen geschehen, wenn ich sterbe? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لأبنائي إذا انا مُتْ؟ |
ESTHER: 5 Fackeln. Für jedes meiner Kinder eine. | Open Subtitles | أما الخمسة مشاعل، فإنّهم لأبنائي الخمسة. |
Seit ich verheiratet bin, habe ich nichts dergleichen getan, Lara, sondern war meiner Frau treu und versuchte ein gutes moralisches Beispiel für meine Kinder und die Bevölkerung New Yorks zu sein. | Open Subtitles | ليس منذ ان تزوجت , لم افعل شيئاً يا لارا غير كوني مخلصاً لزوجتي ومحاولتي للظهور كقدوة صالحة لأبنائي ولكل الناس في نيويورك |
Du sagst mir, was gut für meine Kinder ist. | Open Subtitles | أنتِ تخبرينني بما هو الأفضل لأبنائي. |
Und das werde ich, denn ich will für meine Kinder eine bessere Welt. | Open Subtitles | وسأنجح لأنني أريد حياة أفضل لأبنائي |
Ich wollte immer, dass meine Kinder außergewöhnliche Leben haben. | Open Subtitles | أردت لأبنائي أن يحظوا بحياة عادية |
Auch kein Vater für meine Kinder. | Open Subtitles | و لا أبا لأبنائي |
Einestages wird es an meine Kinder gehen. | Open Subtitles | يوماً ما .. سينتقل لأبنائي |
Wenn ich zuerst gehe, will ich mit meinen Kindern sprechen, bevor ich aufbreche. | Open Subtitles | إذا كُنت سأذهب أولًا فعليَ أن أتحدث لأبنائي قبل أن أرحَل |
Mir fiel es sehr schwer, das meinen Kindern zu erklären. | Open Subtitles | أنا أحظى بوقت عصيب لتوضيح ذلك لأبنائي أيضًا |
Ich sollte nach Hause gehen, zu meinen Kindern. | Open Subtitles | علي الذهاب للمنزل لأبنائي |
Ich schicke meinen Söhnen Geld. | Open Subtitles | أرسل أموالاً لأبنائي |
- Was hast du vor? Ich schicke meinen Söhnen Geld. | Open Subtitles | أرسل نقودا لأبنائي |
- Die Entscheidung liegt bei meinen Söhnen. | Open Subtitles | - الأمرُ عائد لأبنائي |
Er soll Patenonkel meiner Kinder werden, aber nicht ihr Vater. | Open Subtitles | أريده أن يكون الأب الروحي لأبنائي. ولكن ليس أباهم الحقيقي |
Keiner meiner Kinder sollte je wissen, was ich getan hatte. | Open Subtitles | لم أكن أريد لأبنائي أن يعرفوا ما حدث |