ويكيبيديا

    "لأجلكِ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • für dich
        
    • für Sie
        
    • wegen dir
        
    Es kostet 18 Riesen, aber ich übernehme das für dich, also mach dir keine Sorgen. Open Subtitles اسمعي، إنها تكلف 18 ألفاً لكني سأتولى هذا الأمر لأجلكِ لذا لا تقلقي
    Okay, zugegeben, du warst nicht da, aber deine Leute waren da, und die haben für dich gelogen. Open Subtitles لم تكوني هناك لكن جماعتكِ كانت هناك وكذبو لأجلكِ
    Mein wahrer Freund. Ich werde immer für dich da sein. Open Subtitles سأكون دائماً هنا لأجلكِ\ تعرفين ذلك، أليس كذلك؟
    Ich werde immer für dich da sein. Open Subtitles سأكون دوماً هنا لأجلكِ تعرفين ذلك، أليس كذلك؟
    Falls es sie interessiert, ich habe für Sie bei der letzten Wahl gestimmt. Open Subtitles لا مراسيمَ ضرورية. لما يستحق , لقد قمت بالتصويت لأجلكِ خلال الإنتخابات السابقة
    Ich wünschte, das auch von dir sagen zu können, Baby. Ich werde für dich beten. Open Subtitles آمل لو يمكنني قول المثل عنكِ عزيزتي سوف ادعو لأجلكِ
    Trotzdem werde ich mich entschuldigen. Ich hab's für mich getan. Nicht für dich. Open Subtitles إذن سأعتذر بأيّ حال فعلتُ ذلك لأجلي، لا لأجلكِ
    Dieses Laboratorium ist sehr beeindruckend. - Ich freue mich so für dich, Schätzchen. Open Subtitles هذا المختبر رائع جدًا، أنا سعيدة لأجلكِ يا عزيزتي
    Weil ich nie für dich da war. Aber sieh dich an. Aus dir ist was geworden. Open Subtitles كلاّ، لم تفعلي أبداً لأنّني لم أكن موجودة لأجلكِ
    Alles, einfach alles, was ich gemacht habe, seit du wieder in meinem Leben bist, war für dich. Open Subtitles كل شيء كل شيء فعلته منذ أن عدتي الى حياتي كان لأجلكِ
    Ich beschütze keinen für dich, oder? Open Subtitles أنا لا أقم بحماية أي أحداً لأجلكِ ، أليس كذلك ؟
    Ich bin schon mein ganzes Leben lang auf der Flucht vor ihnen, nur für dich. Open Subtitles ما هم قادرين على فعله. لقد قضيت حياتي بأسرها هاربةً منهم لأجلكِ.
    Hör zu, mein Baby wurde in der 23. Woche geboren, und es ist beängstigend, ich weiß, aber ich werde für dich da sein. Open Subtitles اسمعي، طفلي ولد بعمر 23 أسبوعًا، وكان أمرًا مخيفا، أعلم، ولكنني سأكون هنا لأجلكِ.
    Ich bin dann für dich da, wenn du erkennst, dass du dich irrst. Open Subtitles فقط سأكون متواجداً لأجلكِ عندما تدركين خطأ اساليبكِ
    An deinen dunkelsten Tagen werde ich für dich da sein. Open Subtitles في أيامك المظلمة ، تعلمين بأنني سأكون متواجدة لأجلكِ
    Aber du sollst wissen, dass ich jetzt für dich da bin und du mich um alles bitten kannst. Open Subtitles لكني أريدكِ أن تعلمي أني متواجد لأجلكِ الآن وبإمكانكِ سؤالي عما تشاءين
    Und übrigens, ich machte ständig romantische Dinge für dich. Open Subtitles بالإضافة أنّي أقوم بمبادرات رومانسية لأجلكِ بكلّ وقت.
    Ich war auf dem Weg zum Weißen Haus, um den Präsidenten zu töten, für dich. Open Subtitles كنتُ في طريقي للبيت الأبيض لأقتل الرئيس لأجلكِ
    Was ist mit den Schuhen und Strümpfen, die ich für Sie bestellte? Open Subtitles و ماذا عن الأحذيه و الجوارب التى طلبتها لأجلكِ ـ ماذا أفعل بهم ؟
    Ich würde für Sie und Frank Berge versetzen, aber ich habe alles getan, was ich kann. Open Subtitles أود أن أحرك الجبال لأجلكِ وفرانك لكني فعلتُ كل ما بوسعي.
    Ich habe den Terminplan für Sie, von meinem Vater. Open Subtitles لقد أعددت جدول الأعمال الخاص بأبي لأجلكِ.
    Ich bin wegen dir hier,... um dir einen Waffenstillstand zwischen Mensch und Zylon anzubieten. Open Subtitles أنا هنا لأجلكِ لأجل أن أعرض هدنة بين السيلونز وبين البشر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد