ويكيبيديا

    "لأجلها" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • für sie
        
    • dafür
        
    • wegen ihr
        
    • wofür
        
    • um sie
        
    • lohnt
        
    • für das
        
    • mich für
        
    • ihretwegen
        
    Ich schufte, damit ich für sie und das Baby Geld verdiene. Open Subtitles أنا أعمل بأقصى طاقتي لأجني المال لأجلها و لأجل الطفلة
    Niemand hat je für mich gekämpft, aber jemand kämpfte für sie. Open Subtitles لم يناضل أحد من أجلي لكن ثمّة من ناضل لأجلها
    Und ich werd nicht noch mehr Trara für sie machen, also lass mich in Ruhe. Open Subtitles ولن أقوم بمهام أخرى لأجلها فكفّي عن إزعاجي، حسناً؟
    Das Wort gratis bedeutet, ich kriege das Soda umsonst und muss nichts dafür tun. Open Subtitles حسنا, المفهوم الكامل للصودا المجانية بأنها مجانية ليس من الضروري أن تعمل لأجلها
    Ich war nicht wegen dir da, sondern wegen ihr. Open Subtitles لم أكن هناك لأجلك لقد كنت هناك لأجلها
    Sie interessiert nur, was du für sie tun kannst. Open Subtitles إنها لا تهتم بك , بل بما يمكنك فعله لأجلها
    - Er täte alles für sie. - Verliebt. Open Subtitles أنظرى إليهما قد يفعل أى شىء لأجلها حب شباب
    Sie würden alles für sie tun. Open Subtitles وعلمت أنك ستفعل أى شىء لأجلها عرفت فى هذا الوقت أنك المناسب لهذه المهمة
    Er ist reich und gut aussehend. Wir sollten uns für sie freuen. Open Subtitles إنه غني، مستقر، و وسيم، يجب أن نكون سعداء لأجلها
    Das freut mich für sie. Warum sollen wir uns das ansehen? Open Subtitles أنا سعيدة لأجلها لماذا أردت منى رؤية ذلك ؟
    Er kletterte auf Balkone, kletterte überallhin, tat alles für sie. Open Subtitles لقد كان يزحف على البلكونة كان يتسلق أي مكان , يفعل أي شيئ لأجلها
    Du hast für sie das Universum aufs Spiel gesetzt. Open Subtitles لقد خاطرت بالكون لأجلها مرةً أهذا حقاً مختلف؟
    Es war das Beste, was wir für sie tun konnten. Open Subtitles أعتقد أنه أفضل شئ كان يمكن أن نفعله لأجلها
    Also... also gehe ich mit ihr zum Essen und, dann bevor der Kaffee kommt, sage ich ihr, das während ich noch starke Gefühle für sie habe, ich Zeit brauche um raus zu finden, wer ich wirklich bin. Open Subtitles و قبل وصول القهوة, أخبرها أنه ما لا يزال لدي مشاعر قوية لأجلها و أنني بحاجه لبعض الوقت لمعرفه مكنون نفسي
    Vielleicht ist er endlich so weit. Sie scheint es zu sein. Ich freue mich für sie. Open Subtitles ربما هو مستعد وأعتقد أنها كذلك، أنا سعيدة لأجلها
    Nun, stell sicher, dass sie es bekommt... und dass sie weiß, ich tat es für sie. Open Subtitles حسناً، تأكّد أن تحصل عليها، وتعرف أنّني فعلتُ هذا لأجلها
    Vor ein paar Wochen sagten Sie mir, dass es Zeitverschwendung wäre für sie zu spielen. Open Subtitles أخبرتني قبل أسبوعين، أنّ العزف لأجلها مضيعة للوقت
    Daran gab es nie einen Zweifel. Wir haben alles dafür getan. Open Subtitles . لقد كانت مجرد موهبة تلك ماكنا نحن نعمل لأجلها
    Teil einer Philosophie für die ich gekämpft habe und dafür gewählt wurde. Open Subtitles جزء من الفلسفة التي بنيت عليها حملتي التي اختارني الناس لأجلها
    Sie sind bereits die zweite Person, die heute wegen ihr anruft. Open Subtitles رغم أنّك ثاني شخصٍ يتّصل لأجلها اليوم.
    Da ist kein Platz für das, wofür ich eintrete. Open Subtitles لا أعتقد أنكِ ستجدين بها مكانا شاغرا للروحانيات التي أعيش لأجلها
    Vor zehn Jahren sollen sich zwei Verehrer um sie duelliert haben. Open Subtitles قيل أنه قبل عشر سنوات أن معجبيها خاضوا مبارزةً لأجلها
    Da sagtest du: Auf manche Dinge, da lohnt es zu warten. Open Subtitles أنت قلت أشياءا كانت تستحق الأنتظار لأجلها
    ihretwegen bin ich ein Held geworden, aber meine Taten bedeuten ihr nichts. Open Subtitles ْ(مولي)، لأجلها أَصْبَحتُ بطل، لكن أعمالَي العظيمةَ لا تَعْني شيء إليها!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد