Du wirst auf unbestimmte Zeit aus unserer WG verbannt. | Open Subtitles | ويجب أن يتم نفيك من منزلنا لأجل غير مسمى |
Ich bin sicher, der wäre glücklicher, würde ich das auf unbestimmte Zeit verzögern. | Open Subtitles | أنا واثق سيكونوا أكثر سعادة لو تم تأجيلها لأجل غير مسمى |
10 % Ihres Jahresgehalts. Monatlich, auf unbestimmte Zeit. | Open Subtitles | عشرة بالمئة من راتبك كل عام، تدفع شهريًا بشكل مستمر لأجل غير مسمى. |
Sonus' Männer hielten sie fest und folterten sie zwei Wochen, also selbst wenn sie aus der Polizei nicht ausgeschieden wäre, wäre sie auf unbestimmte Zeit beurlaubt worden, wegen einem psychologischen Trauma. | Open Subtitles | قبض عليها رجال سون وعذبوها لمدة أسبوعين لذا اذا كانت لم تخرج من الشرطة فانها تود أن تكون في إجازة لأجل غير مسمى بسبب |
Die 200-Jahrfeier unserer Stadt wurde auf unbestimmte Zeit verschoben. | Open Subtitles | الميلاد السنوي 200... قد أجل لأجل غير مسمى... |
Ich bleibe auf unbestimmte Zeit. | Open Subtitles | أعني أنني سأقيم لأجل غير مسمى. |
Ich habe gesagt, ich würde dir die Wohnung auf unbestimmte Zeit untervermieten... aber ich werde wieder hier einziehen müssen. | Open Subtitles | أعلم أنني قلت أننى أجرتُ هذه الشقة لك لأجل غير مسمى ... ولكن يجب أن أعود بسبب -- |
- was nun auf unbestimmte Zeit geschlossen bleibt. | Open Subtitles | -والذي يتم إغلاقه الآن لأجل غير مسمى |
Das Projekt ist auf unbestimmte Zeit aufgeschoben. | Open Subtitles | لقد علق المشروع لأجل غير مسمى |
Cora Farrell... die auf unbestimmte Zeit hierbleiben wird. | Open Subtitles | (كورا فاريل)... التي ستبقى هنا لأجل غير مسمى. |