ويكيبيديا

    "لأحاول" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • versuche
        
    • versuchen
        
    Wir müssen Sie die Nacht über beobachten. Halten Sie mich wirklich für so dumm, dass ich versuche mich in einem Krankenhaus zu töten? Open Subtitles أتحسبني حقاً بما يكفي من الغباء لأحاول الانتحار داخل مستشفى؟
    Ich habe mich entschlossen deinen Rat anzunehmen und versuche mich nun auf Schulzeugs zu konzentrieren. Open Subtitles لقد قررت العمل بنصيحتك لأحاول التركيز في المدرسة وأشياء كتلك
    Ja, ich übernahm ein paar extra Schichten und versuche Geld zu sparen für, äh... meine Tante Polly. Open Subtitles نعم , لقد كنت اقوم بمناوبات إضافية لأحاول توفير المال 000 لعمتي بولي000
    Ich setze mal diesen dicken, blauen Fleck dahin, um zu versuchen, Sie daran zu erinnern, dass sie da ist. TED حيث أنني أرمز لها بتلك الفقاعة الزرقاء الكبيرة ، حسنا ، لأحاول تذكيركم بوجودها هناك.
    Das ich hätte da sein sollen, und versuchen uns in der Luft zu halten. Open Subtitles وأنه كان يُجدر أن أتواجد هناك لأحاول أن أبقينا بالجو
    Ich werde im Clubhaus bleiben und versuchen... mir was für die Scheiße zu überlegen. Open Subtitles سوف ابقى في النّادي, لأحاول التفكير في بعض الأمور اللعينة لهذا الأمر
    Ich bin hier und versuche die Leute zu erreichen, die ihn umbrachten. Open Subtitles أنا هنا، لأحاول التوصّل للأشخاص الضين قتلوه.
    Ich bin hier, weil ich versuche, seine Ermordung aufzuklären. Open Subtitles إنّي هُنا لأحاول حل جريمة قتله.
    Ich reite jetzt nach Mexiko und versuche ihn dort zu finden. Open Subtitles أعتقد أني سأذهب إلي (المكسيك) لأحاول إيجاده
    Ich gehe nach Denver für ein paar Tage... versuche etwas Sinn in diese neuen Darius Informationen zu bringen. Open Subtitles .. سأذهب إلى "دنفر" لعدة أيّام لأحاول جمع المعلومات . بشأن (داريوس) هذا
    Ich versuche, den aufzuspüren, der Juliannas Blut genommen hat. Open Subtitles لأحاول تعقب (أيَّا كان الذي أخذ جثة (جوليانا
    Ich tanze mit neugeborenen Engeln, versuche neue Muse aufzufangen. Open Subtitles ,أقوم بالرقص مع الملائكة المولودين حديثاً لأحاول أن أمسك بـ(موسى)
    Ich versuche, meinen Job wiederzubekommen. Open Subtitles لأحاول أن أسترجع وظيفتي.
    Ich versuche meinen Job zu retten. Open Subtitles -سأذهب لأحاول أن أنقذ عملي
    Ich versuche sie aufzuhalten. Open Subtitles لأحاول غيقافها
    Meine einzige Absicht in diesem Augenblick war, irgendwie zu versuchen, dir das Leben zu retten, was es auch kostet. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي علمتُ بمقدرتي على فعله تلك اللحظة هو أن أجد طريقة لأحاول وأنقذ حياتك
    Ich gehe früh nach Hause... und versuchen die meiste Zeit des Tages mit meiner Frau zu verbringen. Open Subtitles لأحاول قضاء أغلب اليوم مع زوجتي. ماذا عنكِ؟
    Und mit dem König krank, habe ich einfach keine Zeit, zu versuchen, zwei Länder zu beruhigen. Open Subtitles ومع مرض الملك. فأنا ببساطة لا أملك الوقت لأحاول تهدئة دولتين.
    Aber wenn mir nicht mehr viel Zeit bleibt, dann möchte ich sie mit dem Versuch verbringen, einen Unterschied zu bewirken, versuchen zu helfen, auch wenn ich es im Grunde nicht kann. Open Subtitles ولكن إذا لم يكن لديَّ الكثير من الوقت فأريد قضائه وأنا أحاول عمل فرق لأحاول مساعدة
    Ich werde meine letzten verbliebenen Gehirnzellen dafür verwenden, zu versuchen meine letzten verbliebenen Gehirnzellen abzutöten. Open Subtitles أنا أستخدم بقايا خلايا مخي لأحاول بها قتل خلايا مخي المُتبقية
    War ich wenigstens so clever, mein Glück zu versuchen? Open Subtitles أكنت ذكياً بم يكفي لأحاول مضاجعتك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد