Womit ich nicht umgehen kann, ist andere mit mir runter zu ziehen. | Open Subtitles | ما لا أستطيع تحمّله هو أن أجرّ شخص ما معي لأسفل |
Ja, warum wackelst du nicht runter und klärst das en français? | Open Subtitles | أوه صحيح , لماذا لا تنزلين لأسفل وتحلين ذلك بالفرنسية؟ |
Was ich an ihrer Arbeit besonders liebte ist wenn ich es umrundete und nach unten in den Himmel schaute, runter schauen um den Himmel zu beobachten, und er entfaltete sich in einer neuen Art. | TED | وما أعجبني في عملها هذا هو أنني حين أتمشى حوله وأنظر لأسفل نحو السماء أنظر لأسفل لأشاهدها تتجلى بطريقة جديدة |
Du denkst, die Waffe schnellt hoch, deshalb richtest du sie nach unten. | Open Subtitles | انت تتوقع ان يدفع المسدس لأاعلي لذا فأنت تعوض بالجذب لأسفل |
Ich hätte sie ihm in den Hals geschoben, ginge sicher, dass sie jedes einzelne seiner Organe auf dem Weg nach unten durchbohrte. | Open Subtitles | , لا , أنا كنت لـأدفعها لأسفل حنجرته و تأكدت من أنها ستثقب كل عضو من أعضائه على طول الطريق |
Ich frage mich, wie es ist, da runter zu blicken. | Open Subtitles | أتسائل ما سوف اكون مثلة لو نظرت لأسفل من هناك |
- Einmal rasch runter und wieder rauf. | Open Subtitles | حسنا، جولة واحدة سريعة لأسفل ثم نرجع لأعلى بسرعة |
Ein Muss für alle Erfolgreichen. Wir wohnen oben und rufen runter: | Open Subtitles | الكل يحجز هناك عندما يصبح شهيراً و من هناك سننظر لأسفل و نصيح |
Mach deine Spange sauber und komm runter! | Open Subtitles | عليك أن تقوم بغسل أسنانك ثم تأتي مباشرة لأسفل |
Und er zieht jeden runter, der reinfällt und nicht schwimmen kann. | Open Subtitles | وهو مستعد لسحب من لا يستطيع السباحة لأسفل |
Bring es runter. Nur runter mit der Nase. | Open Subtitles | أنزلها لأسفل قليلا درجة بسيطة إلى الاسفل |
Das ist Männerarbeit, und ihr seid nur kleine Mädels, ihr könnt nicht runter. | Open Subtitles | إنه عمل للرجال، وأنتِ رقيقة، لا يمكننى أن ادعك تذهبين لأسفل |
Viele, viele Menschen sind am Mt. Everest umgekommen, und nun war das Jahr, in dem man sich entschied raufzugehen und all die toten Bergsteiger zu sammeln, um sie nach unten zu bringen. | TED | لقد مات الكثير من الناس على قمة جبل آيفرست، وقد قرروا أن يستعيدوا كل جثث متسلقي الجبال وجلبهم لأسفل الجبل. |
Es ist schwer, jemand so viel größeren nach unten in die Brust zu stechen. | Open Subtitles | من الصعب جداً أن تطعن لأسفل إلى صدر شخص أطول منك بأكثر من نصف قدم. |
Es ist schwer, jemand so viel Größeren nach unten in die Brust zu stechen. | Open Subtitles | من الصعب جداً أن تطعن لأسفل إلى صدر شخص أطول منك بأكثر من نصف قدم. |
- Aber ich werde so leicht schwindlig. - Dann schauen Sie nicht nach unten! | Open Subtitles | لا أجيد التعامل مع المرتفعات لا تنظر لأسفل |
Halt' durch. Ich machte noch fünf oder sechs weitere Züge, bis ich dann keine Kraft mehr in meinem Körper hatte, und ich ging unter bis zum Boden des Sees. | TED | واصلت لخمس أو ست ضربات أخريات ثم لم يبق شئ في جسمي ذهبت لأسفل البحيرة |
Ich nehme eine davon, gehe mit angezündeter Lunte da raus und lass mich hinunter ziehen. | Open Subtitles | سآخذ واحدة من هذه الأشياء وأمشي إلى هناك بالفتيل وهو مشتعل وأتركهم يأخذوني لأسفل |
Es sei denn Supermann gleicht sich ihrer Geschwindigkeit an, und bremst sie ab. | Open Subtitles | ينقض سوبرمان لأسفل لينقذها بمد يديه الفولاذيتين الآنسة لين التي تسير |
Die nächste Sorge war, ob ich wieder laufen könnte, da ich von der Hüfte abwärts gelähmt war. | TED | كان القلق التالي ما إذا كنت أستطيع المشي مجددا، لأنني كنت مشلولة من منطقة الخصر لأسفل. |
Sie schicken uns eine Sohle tiefer, damit ihr hier Platz habt. | Open Subtitles | يرسلونا لأسفل فى المستوى التالى ليفسحوا مكانا لك |
Tauchoffizier, auf 400 Meter Tiefe. | Open Subtitles | كابتن ، على أن أتحدث إليك ليس الآن تومى أجعل عمقك 1,200 قدم بزاوية 20 درجة لأسفل |
Sie tauchten auf die Schildkröten herunter... drehten sie auf den Rücken, damit sie ihre Weichteile erreichen... und zerhacken konnten. | Open Subtitles | كانوا يغوصون لأسفل على السلاحف البحرية يقلبونهم لكى يكشفوا أجزائهم السفلى اللينة يمزقون أجزائهم السفلية |