ويكيبيديا

    "لأماكن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • an Orte
        
    • von Orten
        
    • an Orten
        
    • woanders
        
    • herumgekommen
        
    • Orten der Freiheitsentziehung
        
    Der führt mich an Orte, von denen ich nie dachte, daß ich dorthin gehen würde. Open Subtitles إنّها تأخذني لأماكن لم أحسب قط أنّي سأقصدها
    Ich nehme an, wegen der Mädchen und auch sonst komme ich selten an Orte, wo ich es vielleicht könnte. Open Subtitles أعتقد مع الفتيات وكل شيء لم أذهب حقيقة لأماكن أحبها
    unter Hinweis darauf, dass die Weltkonferenz für Menschenrechte entschlossen erklärte, dass sich die Bemühungen zur Abschaffung der Folter in erster Linie auf die Prävention konzentrieren sollten, und dazu aufrief, ein Fakultativprotokoll zum Übereinkommen zu beschließen, mit dem ein auf die Prävention ausgerichtetes System regelmäßiger Besuche von Orten der Freiheitsentziehung eingerichtet werden soll, UN وإذ تشير أيضاً إلى أن المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان أعلن جازما أن الجهود الرامية إلى استئصال شأفة التعذيب ينبغي أن تركز أولاً وقبل كل شيء على الوقاية، ودعا إلى اعتماد بروتوكول اختياري للاتفاقية، الغرض منه إنشاء نظام وقائي يقوم على زيارات منتظمة لأماكن الاحتجاز،
    Sie stellt ihre Pläne zurück, um dir wegen eines dämlichen Jobs... zu folgen, wo du 52 Wochen im Jahr auf Achse bist... an Orten wie College Station, Texas. Open Subtitles التخلي عن كل شئ من أجل وظيفنك الغبية حيث تسافر طلية السنة لأماكن مثل كوليج ستايشن بتيكساس
    Und das heißt nicht, dass sie nicht auch noch woanders war. Open Subtitles وهذا لا يعني أنّها لم تذهب لأماكن أخرى، أيضًا
    Ich bin herumgekommen. Ich sah, was deine heiligen Brüder taten. Open Subtitles لقد ذهبت لأماكن كثيرة، ورأيت مايفعله أصدقائك المقدسين.
    Es kann dich auch an Orte bringen, wo du vielleicht nicht hin willst. Open Subtitles ربما تأخذك أيضًا لأماكن لا ترغب في الذهاب إليها..
    Oder Sie beide werden an Orte geschickt, die weit weniger angenehm sind als New Jersey. Open Subtitles او كلاكما سترسلان لأماكن اقل سعادة بكثير من نيوجيرسي
    Lassen Sie mich ein bisschen träumen und über die ganz weit entfernte Zukunft sprechen, wo wir Menschen an Orte viel weiter weg als Mars senden, Orte, an denen es einfach nicht realistisch ist, zur Navigation auf ein Signal von der Erde zu warten. TED اسمحوا لي أن أحلم للحظة، ودعونا نتحدث عن شيء بعيد، بعيد في المستقبل، عندما نرسل البشر لأماكن أبعد بكثير من المريخ، أماكن حيث انتظار إشارة من الأرض من أجل التنقل أمر غير واقعي.
    Wenn ich mit dir an Orte fahren kann, an denen uns niemand kennt. Open Subtitles .أخذكي في رحلات على الطريق لأماكن خالية
    "Menschen, die jede Nacht an Orte öffentlichen Amüsements" Open Subtitles "ان الناس المعتادون على الخروج كل ليلة لأماكن اللهو العامة... ا
    "Menschen, die jede Nacht an Orte öffentlichen Amüsements" Open Subtitles "ان الناس المعتادون على الخروج كل ليلة لأماكن اللهو العامة... ا
    Es gab Berichte darüber, wie sich Sporen an Orten ausbreiten, an die Sie nicht mal denken würden. Nein. Open Subtitles هناك تقارير عن نمو بكتيري يمتد لأماكن لن تصدقها
    Ich war an Orten, wo ich dachte, ich müsste nicht... Open Subtitles ذهبت لأماكن حيث خلتني لن أضطر لـ...
    Ich weiß nicht, ich... bin oft woanders und dennoch ende ich irgendwo, wo ich schon mal war. Open Subtitles ... لا أعلم أنا أستمر بالذهاب لأماكن كثيرة و ينتهي بي المطاف بمكان كنت به مسبقاً
    - Ich war schon woanders. Open Subtitles لقد ذهبت لأماكن أخرى
    Wissen Sie, ich bin herumgekommen. Open Subtitles أترى، لقد ذهبت لأماكن عديدة.
    Du bist also schon ziemlich herumgekommen? Open Subtitles إذن، لقد ذهبت لأماكن كثيرة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد