Sogar als Kind, tut man was man tun muss um zu überleben, | Open Subtitles | و حتى عندما كُنتُ ولداً كانَ عليَ أن أفعلَ ما أستطيع لأنجو |
Du hast nicht den leisesten Schimmer, was ich tun musste, um zu überleben. | Open Subtitles | أنت لا تملك أدنى فكرة عما أقدمت على فعله لأنجو بحياتي |
Und ich werde alles tun, um zu überleben. | Open Subtitles | وأخبرتك قبلًا، أكون ما يتطلب الأمر لأنجو |
Bei allem, was mir so passierte, hätte ich sonst nie überlebt. | Open Subtitles | بسبب بعض الأشياء التي حدثت لي، لم أكن لأنجو إن لم أفعل ذلك. |
Um ehrlich zu sein, hätte ich es ohne dich nicht überlebt, also Danke. | Open Subtitles | الحقيقة أنني لم اكن لأنجو بها لولاك لذلك شكراً لك |
Ja, ich habe ein paar schreckliche Dinge gemacht, um zu überleben. | Open Subtitles | أجل، لقد أثمتُ بعض الفظائع لأنجو |
Und ihn zu heiraten... war das, was ich tun musste, um zu überleben. | Open Subtitles | و عليه فالزواج به... كان ما عليّ فعله لأنجو |
Ich war so schwach, ich habe Ratten erwürgt, um zu überleben. | Open Subtitles | كنت ضعيفاً جداً أقتات على الجرذان لأنجو |
Ich war gezwungen zu stehlen, um zu überleben. | Open Subtitles | أجبرت على السرقة لأنجو |
Alles, was ich tue, Charming, tue ich, um zu überleben. | Open Subtitles | كلّ ما أفعله يا (تشارمينغ)... هو ما يلزمني لأنجو. |
Ihm nie sagen, dass ich ohne seine Lehren... niemals überlebt hätte. | Open Subtitles | ...و أن أخبره أن لولا دروسه ما كنت لأنجو |
Er hat mein Leben gerettet und ich hätte ohne ihn nie überlebt. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتي ولم أكن لأنجو لولاه |
ich glaube nicht, dass ich überlebt hätte. | Open Subtitles | لا أظن أنني كنت لأنجو |
Ich hätte nicht überlebt, wenn du nicht da gewesen wärst. | Open Subtitles | ما كنتُ لأنجو لو لمْ تكُ هناك |
Aber ich hätte das niemals ohne ihn überlebt. | Open Subtitles | لكني لم أكن لأنجو من دونه |