Sie tat es, Weil sie weiß, dass du ihr Spiel liebst. | Open Subtitles | فعلت ذلك لأنها تعرف انك تحب ان تسمعها تعزف البيانو |
Weil sie weiß, dass es Ihnen das Herz brechen wird kann sie sich nicht dazu durchringen, ihre Affäre zu gestehen. | Open Subtitles | لأنها تعرف أن هذا سيحطم فؤادك، لم تتمكن من كشف أمر علاقتها السرّية لك |
Und den Rock... der zu kurz ist, Weil sie weiß das die Typen auf lange Beine stehen. | Open Subtitles | و التنورة القصيرة جداً لأنها تعرف أن الرجال تحب السيقان الطويلة و الكعب العالي |
Denn sie kennt die ganze Geschichte und ist nicht mehr zu kontrollieren. | Open Subtitles | وعلي أيضاً قتل عشيقته لأنها تعرف كل شيء وهي خارجة عن السيطرة |
Denn sie kennt die Antwort. | Open Subtitles | لأنها تعرف الاجابة |
denn sie weiß, was das Beste für mich ist, und ansonsten entscheide ich! | Open Subtitles | لأنها تعرف الأفضل لي عدا ذلك أنا أقرر لنفسي |
Weil sie weiß, dass ich niemals diese Kanzlei verraten würde. | Open Subtitles | أجل لأنها تعرف يقيناً أنني لن أخون هذه الشركة |
Wahrscheinlich, Weil sie weiß, dass Granny wütend wäre. | Open Subtitles | ربّما لأنها تعرف بأن جدتي ستغضبُ جداً |
Weil sie weiß, dass Sie nur das Beste für sie wollen. | Open Subtitles | لأنها تعرف أنك فقط تريد الأفضل لها. |
Weil sie weiß, wer der Mörder ist und sein Name ist nicht Edgar. | Open Subtitles | لأنها تعرف من القاتل " وإسمه ليس " إدغار |
Weil sie weiß, daß ich ein Betrüger bin. | Open Subtitles | لأنها تعرف أنني محتال |
Weil sie weiß, dass du es bist. | Open Subtitles | لأنها تعرف بأنكَ المتصل |
Selbst wenn sie Perücken trägt, stört es sie nicht ihr Gesicht zu zeigen, denn sie weiß, wir finden sie nicht. | Open Subtitles | حتى لو أرتدت الشعور المستعارة فهي لا تمانع اظهار وجهها لأنها تعرف اننا لن نجدها |
Sie wird uns nicht die Köpfe abschlagen, denn sie weiß, dass unsere Armeen zurückschlagen werden. | Open Subtitles | لن تقطع رؤوسنا لأنها تعرف بأن جيوشنا ستنتقم |
Mein großes Schlagwort am Ende könnte sein: "Fragt Alice, denn sie weiß, was läuft." | Open Subtitles | عبارتي الشهيرة ستكون " اذهب واسأل ( اليس ) لأنها تعرف ما يجري " |